ИИ-контент. Общее обсуждение.

MP
На сайте с 05.05.2025
Offline
13
#41
Slav_on #:
Ну скажи ты слово МЕСТО, но нет это же так "не профессионально" как слово ЛОКАЦИЯ

Локация от слова location - расположение. А, слово место скомпрометировано. Знай свое место - слышали? Вот если человеку так указать, то для него будет унизительно. Сейчас времена такие, обидчивые. Все стараются подбирать максимально лояльные слова. Напоминает одну из серий Черного зеркала, 3 сезона.

Slav_on
На сайте с 31.08.2025
Offline
2
#42
MrPi #:

Ага. Если человеку надо доехать куда-то, то он покупает машину. Если надо пожить пару дней в городе, покупает квартиру. Отделяете мух от котлет. Бесплатный опыт и гугление, против оверпрайс за профессионала - разные действия не кажется? 

Если мне надо доехать кудато-то я вызываю водителя (такси). Профессиональный водитель которого кормит мой запрос (потребность) в поездке. Если надо прожить в городе два дня заказываю номер в гостинице. Как видите везде это профессиональные люди которые живут засчитано оказания тех или иных услуг.

У меня нет желания изучать материаловедение, машиностроение или правила учета мягкого инвентаря.

Slav_on
На сайте с 31.08.2025
Offline
2
#43
MrPi #:

Локация от слова location - расположение. А, слово место скомпрометировано. Знай свое место - слышали? Вот если человеку так указать, то для него будет унизительно. Сейчас времена такие, обидчивые. Все стараются подбирать максимально лояльные слова. Напоминает одну из серий Черного зеркала, 3 сезона.

У меня нет желания доказывать то что и так понятно любому носителю русского языка. Выпендриваться словечками это в среди школьников. Дядя это же риал кринжатина, ты меня хэйтишь?!

MP
На сайте с 05.05.2025
Offline
13
#44
Slav_on #:

У меня нет желания доказывать то что и так понятно любому носителю русского языка. Выпендриваться словечками это в среди школьников. Дядя это же риал кринжатина, ты меня хэйтишь?!

Просто стареете. Русский язык давно заимствовал добрую долю слов

MP
На сайте с 05.05.2025
Offline
13
#45
Slav_on #:
У меня нет желания изучать материаловедение, машиностроение или правила учета мягкого инвентаря.

В моем примере были такие дисциплины? И да, на форумах много чего интересного и полезного узнал. 

юни
На сайте с 01.11.2005
Offline
929
#46
Rustam .0. #:
"случай из практики"

Это "пример". А "кейс" это "чемодан".

MrPi #:
Русский язык давно заимствовал добрую долю слов
Новоязу всегда нужны определённые ограничения. Иначе вся речь сведётся к "сникерснуть".
https://searchengines.guru/ru/forum/944108 - прокси-сервис на базе операторов домашнего интернета, сотни тысяч IP-адресов, канал от 20 Мбит
Сергей Новиков
На сайте с 13.05.2025
Offline
5
#47
юни #:
А "кейс" это "чемодан".

Чемодан это suitcase

Case чаще всего и переводится как случай. Разве что если так докапываться, то может переводить и как чехол)

Сергей Новиков
На сайте с 13.05.2025
Offline
5
#48
MrPi #:

Локация от слова location - расположение. А, слово место скомпрометировано. Знай свое место - слышали? Вот если человеку так указать, то для него будет унизительно. Сейчас времена такие, обидчивые. Все стараются подбирать максимально лояльные слова. Напоминает одну из серий Черного зеркала, 3 сезона.

Ахаха, боязнь слова "место" это что-то новенькое. По такой логике скоро и слово "задача" запретят, потому что есть "незадача")

И слово "кейс" используют, чтобы не говорить "дело", а то мало ли, уголовное!)

Slav_on
На сайте с 31.08.2025
Offline
2
#49
Сергей Новиков #:

И слово "кейс" используют, чтобы не говорить "дело", а то мало ли, уголовное!)

Может написать для этакого дорожную карту? Ведь такой кейс даст многим прекрасный скил. Эта локация располагает к рофлу на гребне факапа.

юни
На сайте с 01.11.2005
Offline
929
#50
Сергей Новиков #:
Case чаще всего и переводится как случай
Речь-то не про "case", а про "кейс".

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий