Как лучше делать url на мультиязычном сайте.

123 4
K
На сайте с 14.01.2025
Offline
11
1097
Есть мультиязчный сайт. Например есть страница контактов. Она должна быть de/contacts; /en/contacts. Или на немецком должно быть /de/kontakte?
Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Online
1945
#1
Идеал второй вариант 
Эксперт по продуктам Google https://support.google.com/profile/58734375 ᐈ Продвижение коммерческих сайтов https://kulinenko.com/
K
На сайте с 14.01.2025
Offline
11
#2
Vladimir SEO #:
Идеал второй вариант 

просто слышал что типа 1 вариант более правильный

Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Online
1945
#3
Kuala #:

просто слышал что типа 1 вариант более правильный

Ну явно же чушь. Для немцев на немецком для англичан на английском. Очевидно же 

K
На сайте с 14.01.2025
Offline
11
#4
Vladimir SEO #:

Ну явно же чушь. Для немцев на немецком для англичан на английском. Очевидно же 

понял, спасибо :)

D
На сайте с 05.02.2022
Offline
48
#5
Vladimir SEO #:

Ну явно же чушь. Для немцев на немецком для англичан на английском. Очевидно же 

Для украинцев в урл как писать? 'контакти'? )

Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Online
1945
#6
dzthd #:

Для украинцев в урл как писать? 'контакти'? )

для украинцев на украинском, не знаете украинский транслит - можете загуглить. Не вижу проблемы

я например вижу как опенкарт сделал разные урлы для языков без папки.

Зачем мне урл /ru/hlopkovoe-belie если нужен /bavovnyana-bilyzna

тема закрыта

C
На сайте с 13.01.2017
Offline
79
#7
Первый вариант много у кого видел, второй ни разу
P
На сайте с 26.04.2010
Online
396
#8
Vladimir SEO #:
для украинцев на украинском, не знаете украинский транслит - можете загуглить. Не вижу проблемы

транслит - это грязь. Все уже знают английский. Домены на английском. Зачем в адресе корячить транслит. Для идиотов-посетителей?

Vladimir SEO
На сайте с 19.10.2011
Online
1945
#9
Coby #:
Первый вариант много у кого видел, второй ни разу

бывает, я вижу все чаще

plab #:
. Все уже знают английский

не неси чушь, куча народу не знает английский, почти все пенсы например и куча взрослых, откуда работяге с стройки в Ужгороде знать английский? он лучше польский/вернегрский/словацкий знает

plab #:
Зачем в адресе корячить транслит

для хомяков и для микровлияния на ранж.

Ну и ключи то разные в разных языках )

P
На сайте с 26.04.2010
Online
396
#10
Vladimir SEO #:

откуда работяге с стройки в Ужгороде знать английский? он лучше польский/вернегрский/словацкий знает

Он на стройке, а не в интернетах. Откуда ему знать транслит? Там все равно буквы ненашинские.

123 4

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий