- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В VK Рекламе появилась галерея нейроизображений
Они автоматически адаптируются под доступные рекламные форматы
Оксана Мамчуева

Как выбрать стратегию продвижения ссылками для конкретного сайта
Пошаговый алгоритм
Александр Шестаков
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Всем привет!
Подскажите пожалуйста, кто в теме. Есть сайт на английском и португальском. Целевая аудитория - США, Канада, Австралия, Индия, Бразилия.
Достаточно ли такого кода в секции <head></head>:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="pt " href="https://site.com/pt/" />
?
Или нужно для США, Канады, Австралии и Индии тоже добавлять соответствующие строки?
Достаточно ли такого кода в секции
hreflang указывается в формате hreflang="nl-BE" - язык_СТРАНА
На странице https://site.com/ <link rel="canonical" должен быть. А на https://site.com/pt/ она же - alternate
То есть эти ссылки должны быть перекрестными.
можно только код языка,
Ну понятно, что никто не запрещал. Но у вопрошающего-то страны целевые есть а не только языки.
Ну понятно, что никто не запрещал. Но у вопрошающего-то страны целевые есть а не только языки.
а уник контент вы сделаете и инфу заточенную под разные страны с одним языком? если есть как разнообразить контент, то можно и с указанием страны.
а уник контент вы сделаете и инфу заточенную под разные страны с одним языком? если есть как разнообразить контент, то можно и с указанием страны.
Ну я какбэ не сильно силен, но вникал тут в тему ибо у самого в 7 странах магазины с одинаковым контентом и местами пересекающимися языками. Если есть уникальный контент под разные страны, то нафига вообще hreflang alternate ? По смыслу же это именно для страниц с одинаковым контентом.
На моем примере - магазины во Франции и Бельгии есть на французском языке. Мне нужно, чтобы гугл их различал и французам показывал - французский а бельгийцам - бельгийский так как стоимость доставки у меня разная, и немного пояснительный текст разный, а товары все идентичны. Вот и прописываются fr-FR и fr-BE для ясности.
Правда у меня и домены разные, а link=alternate, как я понял, хотя единого мнения так и не встретил, работают только в пределах одного домена, поэтому я в итоге убрал все alternate но оставил canonical и с обязательным указанием страны для верности.
Правда у меня и домены разные, а link=alternate, как я понял, хотя единого мнения так и не встретил, работают только в пределах одного домена, поэтому я в итоге убрал все alternate но оставил canonical и с обязательным указанием страны для верности.
Какой лютый бред и непонимание! А еще путание жопы с пальцем
1. У hreflang и саnonical разные технические задачи:2. У hreflang нет никаких ограничений кроссдоменности, в Гугле у саnonical - тоже нет
На странице https://site.com/ <link rel="canonical" должен быть. А на https://site.com/pt/ она же - alternate
Нет. Читайте документацию и удивляйтесь, что реально и как надо
нужно для США, Канады, Австралии и Индии тоже добавлять соответствующие строки?
Можно, не "нужно". Но