- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов

В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
иметь много дублированного контента (пусть даже если Вы используете просто перевод, а ведь таких умников уже много), или тратить время на доработку автоматически переведенного текста.
несколько языков это double content?
нормальный перевод или неочень играет определяющую роль в присваивании статуса double content?
Я думаю, что просто в региональном гугл трфика меньше в разы. В европе многие пользуются свои поисковиками, а не гуглом. Это по поводу трафа.
Извини, тут я немного некорректно выразился, имееться ввиду не региональные датацентры, а разноязычные запросы.
bulldozer, один и тот же текст но на разных языках, не считается за double content .
http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2006/12/deftly-dealing-with-duplicate-content.html
Though we do offer a handy translation utility, our algorithms won't view the same article written in English and Spanish as duplicate content. Similarly, you shouldn't worry about occasional snippets (quotes and otherwise) being flagged as duplicate content.
несколько языков это double content?
нормальный перевод или неочень играет определяющую роль в присваивании статуса double content?
нет, к дупликату это отношение не имеет ИМХО
Ну и касательно разноязычных пользователей одинаково. Или вы расчитываете на то, что с американского ИП адреса (google.com) будут делать запросы на испанском например?
Ну и касательно разноязычных пользователей одинаково. Или вы расчитываете на то, что с американского ИП адреса (google.com) будут делать запросы на испанском например?
сплошь и рядом.. америка интернациональна по дефолту.
Но вернемся к теме.
Как себя чувствуют переведенные сайты в гугле? Вернее даже не сайты, а разделы сайта.
несколько языков это double content?
нормальный перевод или неочень играет определяющую роль в присваивании статуса double content?
Нет, я извиняюсь, ибо невнимательно прочитал первое сообщение от ТС.
На одном сайте, один и тот-же текст, но на разных языках - это в порядке вещей.
Я с этим не работал, а поэтому, посоветовать ничего не могу.
Как я писал уже выше, даже дублированный контент, может приносить вам дополнительных посетителей. Это, просто мое мнение+практика.
Ну и касательно разноязычных пользователей одинаково. Или вы расчитываете на то, что с американского ИП адреса (google.com) будут делать запросы на испанском например?
испанский - "второй язык" в штатах.
там очень много испаноговорящих америкосов.
правда у испанского очень много версий...
Нет, я извиняюсь, ибо невнимательно прочитал первое сообщение от ТС.
На одном сайте, один и тот-же текст, но на разных языках - это в порядке вещей.
Я с этим не работал, а поэтому, посоветовать ничего не могу.
Как я писал уже выше, даже дублированный контент, может приносить вам дополнительных посетителей. Это, просто мое мнение+практика.
можно подробнее вашу практику описать?
либо мне не повезло, либо непонятно.
но у меня supplemental вместо траффика 😡
можно подробнее вашу практику описать?
либо мне не повезло, либо непонятно.
но у меня supplemental вместо траффика 😡
Значит, Вам не повезло, а мне повезло :)
По делу - статьи желательно свежие (от сегодня), и потом сабмитим их на сайтах webдва 0, и все будет - OK :)