В очередной раз убеждаюсь, что программа замечательная! Вся статистика положений в ПС в одном месте, а вкупе со статистикой посещаемости, так вообще супер! Сразу видно по каким запросам сколько народу пришло и на каком месте находится сайт в ПС.
Сейчас поддерживается указание только одного доступного источника о посещениях, можно ли сделать, чтобы сразу со всех трех трех источников собиралась статистика? С возможностью просмотра статистики по каждому источнику и среднего результата по всем источникам? Чтобы, как говорится, вся доступная информация была в одном месте.
Можно ли сделать при просмотре статистики по дням так, чтобы новая информация располагалась слева на права (сейчас идет справа налево), поскольку график внизу идет слева направо и не удобно смотреть одновременно в таблицу и на график. А поисковую фразу можно прикрепить к краю таблицы, как это настраивается например в KeyCollector.
Также, лично я запускаю программу только после апдейтов Яндекса, может стоит встроить в программу уведомления об случившихся апдейтах Яндекса?
Drupal 6 если быть точно, причем не обновленный до последней версии http://belmebru.ru/CHANGELOG.txt
Вы пишите не в том разделе, надо сюда /ru/forum/webmasters-jobs
Используйте эту ссылку http://localize.drupal.org/translate/languages/ru/export
Я вручную уже полгода не обновлял перевод, поэтому не знаю как там сделано :) С друпалом все поддается автоматизации, в т.ч. и импорт переводов ):
Переводы там изначально с друпальера.
Снизу написано:
More downloads are available. These are just the top projects among 6609 projects translated on this server.
Экспортировать перевод для любого модуля http://localize.drupal.org/translate/languages/ru/export
Выше я давал ссылку на модуль для автоматического обновления перевода.
Плохо искали http://localize.drupal.org/node/3229.
Информации полно, книги на русском выходят, даже выходят книги по созданию модулей и тем на друпале http://www.ozon.ru/?context=search&text=drupal, по каким другим CMS выходят такие книги?
Если вы следите за последними событиями, то знаете, что все переводы с drupaler.ru импортировали на официальный сайт, где их дальше и развивают.
Уже не актуально. Правильный вариант http://localize.drupal.org/translate/languages/ru
Заказывал у ТЗ перевод небольшой статейки. Результатом доволен, рекомендую!
Что сподвигло вас на такой шаг?
Какая версия друпала поддерживается?