SergejF

SergejF
Рейтинг
654
Регистрация
07.06.2008
Крещен, венчан, пока не отпет.
zahar-zaharych:
Но почему не грузится с флешки? Сделал ruslifefull флешку, для экстренных загрузок винды. эта то должна запускаться полюбому. Нифига.

С этой флешки на другом компе грузится пробовали? Без проблем?

Benny Hill:
. Было размещено руками около 500 безанкорных ссылок на ключевые страницы сайта (коммерческие запросы сч). Результат был... большая часть запросов попала в топ-10.

Вряд ли это попадание связано с безанкорными ссылками.

easywind:
кроме на этих языках из интересных материалов ничего нет?

Кроме на этих языках из интересных материалов есть много.

easywind:
Вы как то однобоко смотрите.

Автор темы задал конкретный вопрос по переводам русского текста на украинский язык. Его кроме на этих языках из интересных материалов не интересуют.

easywind:
Плохо знаю инглиш

Ну, Вы не только инглиш плохо знаете.

Ашманов "Поисковая оптимизация".

YMua:
а технического переводчика, чтобы хоть немного уникализировать текст.

А почему немного? Перевод - уникальный текст. Особенно если использовать полонизмы и новоязмы вроде нацюцюрника, автивки или литовища. Немного национально постараться и никакой Гугл текст с русским оригиналом не сопоставит.

Размер оплаты забыли указать, дружище.

xVOVAx:
Вы можете поступать, как вы того желаете, у меня сайты по е комерцу отличаются очень сильно от сайтов по услугам именно по оптимизации. Пока они в топе 1-3 по вч вк - меня не переубедить.

Владимир, как мне поступать - не является предметом данной беседы в принципе. И переубеждать Вас никто не собирается. Проще мертвого вылечить. Вас всего лишь попросили указать, в чем существенные отличия оптимизации страницы продажи гидроцилиндров от оптимизации страницы с продажей услуги ремонта гидроцилиндров. Как Вы утверждали выше:

xVOVAx:
Ремонт и продажа совсем разные тематики и оптимизация существенно отличается

Ничего вразумительного в пользу своего утверждения Вы за 2 дна привести не смогли.

IPXI:
кстати ру-уа переводит с минимум ошибок, по крайней мере мои переводы проверяла копирайтер с/из Украины и сказала, что логических/смысловых ошибок минимум, только исправляла некоторые обороты, я ей доверяю

Попробуйте перевести украинские тексты на русский. Количество ошибок будет, наверно, такое же, а качество Вы сможете проверить сами.

xVOVAx:
я про страницы, продают на интетмаге ( который может быть частью сайта) а ремонтируют на текстовой

Если на странице продают какой-либо товар, она от этого интернет-магазином не становится. И оптимизация такой страницы от оптимизации страницы с услугой ничем существенно не отличается.

Miha Kuzmin (KMY):
а для начала посмотреть, не наспамили ли на ремонтной, и не под фильтром ли она.

Или так. 123456789

Всего: 9896