T1sha

T1sha
Рейтинг
182
Регистрация
19.02.2008
Биография

Вообще пока что лохотрончиком попахивает...

Сегодня еле живой. Два дня отмечали ДР друга, лег спать сегодня в 5 утра. В 7 - на работу. Шел с реальной паникой, что просто не высижу день без вмешательства врачей.

Пошел в медпункт, там девочка добрая работает, дала таблетку и какой-то микстурки на спирту. Потом предложила поспать на кушетке часок. После этого у меня появилась смутная надежда, что день я все-таки проживу.

К чем я это все? Товарищи, лучше средство от будуна - не пить)

На всякий случай оставлю свою заявку, поскольку очень люблю кино. И если вы хотите получить душевные, легкие и приятные во всех отношениях описания - можете связаться со мной. Цена - 2$ за одно описание. Спасибо.

Хорошо бы текст мой

Стоил баксов сто

Можно и семь долларов за тысячу знаков

Но уже не то...

Конечно, смысл есть. У меня знакомый преподаватель гитары специально летает в Испании за гитарами для своих учеников.

А мне обязательно есть постоянно. С утра супчик необходим. Лучше всего куриный бульон или пельмени в собственном соку. Потом желательно что-нибудь, типа жареной картошки. И мясо. Странный метод, наверное, ведь многие в будуне не могут и крошки проглотить. А я если не ем, так у меня в животе ощущение возникает, как будто желудок себя сам переваривает. Курю кстати, если не покурю не могу отойти.

А вообще считаю, что выход из будуна индивидуален для каждого, с некоторыми общими чертами :)

basilic:
niceweb
Какбэ русским Яндекс говорит - вы алкаши, поэтому с лавандой и лаком давайте оттягивайтесь. Фублин

Вы один момент не учитываете. Рецепт коктейля появляется только тогда, когда человек набирает название желаемого напитка в поиск. Скорее Яндекс просто облегчает задачу и немного пиарится перед юзерами. Сервис ни полезный, ни вредный. Просто сервис.

BelWest:
Всегда думал что красная площадь - Red Square

Да и улицы типо Кастрычнiцкай переводятся ж вроде...

Согласен, улицы у нас почти повсеместно переводятся.

Sweeper:
T1sha, в общем-то, я склонен полагать, что название переводиться не должно. Но вот что сразу вспомнил:
Видел, по городу катаются грузовики с эмблемкой "РУП Асобiна"? Которые от нашей птицефабрики, с оранжевой такой курочкой на бортах.
Так вот организация та зовётся, насколько я понял, просто "Особино" или "Белорусьнефть-Особино", но вот все грузовики - на белорусском. Тут кагбэ логика непереводимых названий нарушается. Или просто это такой своеобразный пеар на грузовиках?

p.s. Вот, нашёл их сайт - логотип на белорусском, всё остальное - на русском. Странно

Да, это видимо из патриотических целей делается. Вообще "Праца" жутко звучит, еще хуже, чем "ТРУД"😂. Поэтому и спросить решил. Да и многие другие наши предприятия "па-руску "па-беларуску гучаць па-рознаму".

T1sha добавил 22.07.2009 в 15:33

NerZool:
Однозначно нет.

Так ли однозначно?

NerZool:
Иногда возможны адаптированные варианты транскрибирования:

Тут согласен

NerZool:
А у предприятия регистрационные документы на какой тайтл указывают?

Этого я не знаю и вряд ли узнаю. Я работаю в отделе АСУП, и если подкачу к кому-нибудь с просьбой посмотреть регистрационные документы, меня могут не так понять :)

Вопрос не про мою организацию конкретно, а в общем - переводится или нет.

Mseo:
Как думаете, стоит ли это делать и будет ли к этому интерес?!

Должны понимать, что идея далеко не уникальная. Бирж фрилансеров действительно существует немало. Однако стоящая реализация всегда привлекает людей, даже если сделана она на базе не уникальной идеи. Отсюда вывод - будет ли к этом интерес зависит от того, что вы предложите людям.

Всего: 3080