Зачод. 😂 😂 😂
Хы. Ну имхо.
Легче стало? ;) 🚬
ПС
Вот уж не думала, что каждый пост надо обязательно "имхом" сопровождать. :D
Развеселил. :D
Бедненьким смолянкам ничего ТАКОГО никто рассказать НИКАК НЕ МОГ!!!!! 😂
Ну так учителя не из СМИ информацию черпают, которую детям на уроках рассказывают.
Какие проблемы-то? 🚬
talia добавил 05.09.2009 в 16:16
Еще раз. Учителя французского рассказывают об этом на уроках. Это понятно?
В Смольном институте у девушек были уроки французского. Это, надеюсь, тоже понятно?
Теперь, на основе анализа этой информации, делаем синтез: если девушка училась в Смольном институте, ей (с высокой степенью вероятности) рассказали о происхождении слова "шаромыжник". 🚬
А что, если про Смольный институт напишут в бесплатной газете, от этого список предметов, которые там изучались, изменится? 🚬
С тобой точно все в порядке? 🚬
Почему бы --кому-бы то ни было-- не знать о правилах Смольного института?
Почему бы учителям французского языка не знать о том, как и когда в русском языке появились слова на основе французских слов?
Общая, тскзть, ерудиция. :D
Ну не помню я, кто про это рассказывал... То ли отец, то ли историчка наша... То ли на экскурсии в Смольный... :)
Вообще-то да. Чего не скажешь (кажется... :)) о тебе. :)
В институте благородных девиц обязательно изучали французский. На уроках французского про "шерамыгу" обязательно рассказывают. Ход мысли понятен, надеюсь? :)
Скорее, училась в институте благородных девиц. :)
Есть еще одно замечательное слово, тоже с 1812 года прижилось - "шваль".
"Шаромыжник" - от "шер ами" ("дорогой друг", франц., так замерзшие и разбитые французы обращались к крестьянам)
"Шваль" - лошадь по французски. Есть версия, что в 1812г убитые лошади гнили на обочинах, поэтому и прижилось слово "шваль" в значении "дрянь".
Только я не читаю спецлитературу (без надобности, ибо - статьями по словообразованию деньги-то не зарабатываю). ;) Вышенаписанное - инфо от учительницы французского. :)