kimberlit

kimberlit
Рейтинг
370
Регистрация
13.03.2007
MVK2:
В доменах транслиты являются общепринятыми и допустимыми и используются как для проектов, так и для перепродажи реселлерам. Это вызвано тем, что ключевики на английском везде заняты, стоят огромных денег и выкупить их нереально

Абсолютно согласен. Для доменного имени можно использовать любую комбинацию букв ...

А все извращения идут от нищеты и скупости )))

MVK2:
а по поводу слова "кадр", пусть модераторы дадут оценку Вашим высказыванием в данном топике. Скажут уместно, проблем нет.

В помощь ...

http://slovari.yandex.ru/dict/economic/article/ses1/ses-2448.htm?text=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%80%D1%8B

ДваждыДва:
Они настолько прочто вошли в нашу жизнь, что могут вполне благополучно существовать как транслиты(примеры я привел выше)

Но "авто" и "телефон" в русском языке явно не с февраля 2008 года ...

Ключевую вашу фразу выделил жирным шрифтом ...

MVK2:
По вашему получается, что и такие слова как gazeta, novosti, dengi неправильные? Т.е. для русских слов вобще нельзя использовать транслит, так по Вашему получается?

Газета, новости, деньги ... * смотри выше про февраль 2008 года )))

MVK2:
А "кадр" не совсем уместное слово для обращения к человеку. К тому же которого Вы не знаете.

Вам как истинному знатоку русского языка непростительно не знать значения слова "кадры". Погуглите, или зайдите на любое предприятие и там найдёте целые "отделы кадров" ...

MVK2:
Это не обоснование, это Ваше мнение

Поговорим о субъективном и объективном?

MVK2:
Тем не менее, я всегда допускаю вопросы и даже флуд в моих темах о продажи на всех форумах, где я зрегистрирован.

Вы так любезны ... Даже великодушны ... Можно я вас буду называть "монсеньёр"?

PS Не знал, что на форумах допускается общение только с разрешения ТС ...

ДваждыДва:
kimberlit, не продадите по-дешевке такие редкие извращения как telefon.ru, avto.ru?

Уважаемый, учитесь пользоваться информацией whois ... Что это? В Google срочно ... )))

MVK2:
Уважаемый kimberlit, пытаясь сиронизировать над моим сообщением по поводу наличия слова «нетбук» в русском языке, вы подчеркиваете свою безграмотность. Пытаясь поставить под сомнение жизнеспособность и продаваемость доменов-транслитов типа вышеупомянутого мной, Вы показываете, что не очень ориентируетесь на доменном рынке.

Мне глубоко наплевать на доменный рынок вместе с "жизнеспособностью" и "продаваемостью" доменов ...

MVK2:
Конкретно: обоснуйте, почему слово «нетбук» не может присутствовать в русском языке

Может, но не присутствует ...

MVK2:
и почему noutbuk/noutbuki является редким извращением

Потому что это действительно редкое извращение ...

MVK2:
если он занят во всех основных зонах и происходили продажи таких доменов

Ну, кадры вроде вас их регистрируют, а потом впаривают друг другу ...

KSW:
вот и ПР приходится пересчитывать чаще, чтобы ранжирование было более корректным

Какая связь?

MVK2:
теперь Вы отвечайте

Что собственно интересует?

MVK2:
а то что слова "компьютер", "принтер", "сканнер" есть, Вы в курсе?

Про "сканнер" можно подробнее?

MVK2:
(noutbuk)

Редкое извращение ...

MVK2:
В русском языке есть слово "нетбук"

Правда? Не знал ...

А почему в бане первый ник?

Best__Work:
Отзывы есть.

Где же они?

Всего: 9589