- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
MVK2, вы начали путать мягкое с теплым. "Новости" - русское слово, транслит novosti для него вполне уместен, т.к. на латинице его иначе и не передашь. А такие слова, как "компьютер", "ноутбук" и иже с ними изначально появились сначала в английском языке, а уж потом перешли в русский. Их транслитерация, по сути, смысла не имеет, т.к. у них и без того есть естественное название на латинице.
Никто не спорит. Но это-таки не имеет никакого отношения к правильности использования транслита, а спор изначально шел по этой дорожке.
а по поводу слова "кадр", пусть модераторы дадут оценку Вашим высказыванием в данном топике. Скажут уместно, проблем нет.
MVK2 добавил 16.11.2008 в 15:56
Ivan Che, я переводчик по профессии и мое мнение, основанное на моем профессинальном опыте работы с транслитами не в доменах, а в текстах, - транслитерация на латиницу может и должна быть использована в тех случаях, когда нельзя использовать кириллицу.
В доменах транслиты являются общепринятыми и допустимыми и используются как для проектов, так и для перепродажи реселлерам. Это вызвано тем, что ключевики на английском везде заняты, стоят огромных денег и выкупить их нереально
Абсолютно согласен. Для доменного имени можно использовать любую комбинацию букв ...
А все извращения идут от нищеты и скупости )))
а по поводу слова "кадр", пусть модераторы дадут оценку Вашим высказыванием в данном топике. Скажут уместно, проблем нет.
В помощь ...
http://slovari.yandex.ru/dict/economic/article/ses1/ses-2448.htm?text=%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%80%D1%8B
Цитата из Вашей ссылки:
Я не являюсь основным (штатным) работником учреждения, предприятия той или иной отрасли деятельности. Это раз.
У слова "кадр" несколько значений, одно из них является фривольным ироническим обращением. Или опять сошлетесь на незнание русского языка:)))
MVK2 добавил 16.11.2008 в 16:09
Kimberlit, a тогда можно я буду называть вас "крендель" и ссылаться вот сюда:
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%EA%F0%E5%ED%E4%E5%EB%FC
У слова "кадр" несколько значений, одно из них является фривольным ироническим обращением.
Каждый воспринимает информацию в пропорции своих проблем ...
Kimberlit, a тогда можно я буду называть вас "крендель" и ссылаться вот сюда:
http://slovari.yandex.ru/search.xml?...ED%E4%E5%EB%FC
Ну, если это приводит вас в оргазм, то разрешаю ... Только не перестарайтесь ...
Хм, а это-то где написано?))
Хм, а это-то где написано?))
А чего засуетился и покраснел? )))
PS Ладно, пошёл я по делам ... Удачи в продаже этого извра(oooops) перетранслита ...
А чего засуетился и покраснел? )))
А я просто суетливый и красный))