Nikitsin

Nikitsin
Рейтинг
41
Регистрация
19.05.2011

Приходило мне как-то письмецо:

Я представляю Международный Издательский Дом, LAP Lambert Academic Publishing.
В ходе исследования в Московском Государственном Университете, я столкнулась с упоминанием о Вашей научной работе на тему *******

Мы являемся международным издательством, чья цель заключается в том, чтобы сделать академические исследования доступными более широкой аудитории. Мы очень заинтересованы в издании Вашей диссертации в форме монографии.

Буду очень признательна, если Вы ответите, указав при этом Ваш email-адрес, на который я смогу отправить письмо с подробной информацией.

С нетерпением жду Вашего ответа.
Marina Socur
Acquisition Editor

LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG
Dudweiler Landstraße 99
66123 Saarbrücken
Germany

Fon +49 681 3720-310
Fax +49 681 3720-3109

m.socur(at)lap-publishing.ru / www.lap-publishing.ru

Handelsregister Amtsgericht Saarbrücken HRA 10752
General unlimited partner:
VDM Management GmbH
Geschäftsführung: Dr. Wolfgang Müller, Christoph Schulligen, Esther von Krosigk

Насколько я понял из дальнейшей переписки, ты передаешь им рукопись, они из нее верстают книгу и выставляют на продажу в разных магазинах, типа Амазона по схеме "публикация по требованию". Т.е. приходит пять заказов - пять книжек печатают и продают, приходит десять... и т.д. За это еще даже авторские отчисления дают. Можно озолотиться :)

Надо будет книжку кому подарить - сами купите и подарите.

basil34, попробуйте связаться с ними, может чего и выгорит.

Если по куску текста из статьи страница на первом месте в поисковике, значит она проиндексирована и учитывается Advego при проверке уникальности.

Естественн, Advego находит статью ТС, буква в букву совпадающую с этой же статьей ТС и говорит, что она абсолютно неуникальна.

Могу предложить свою кандидатуру. Фотографию знаю неплохо, начинал, когда об автоматике только слышали. Вот, правда, с балансом белого иногда ошибаюсь, а расположение кнопочек далеко не на всех зеркалках закрытыми глазами угадываю.

Выполню подготовку статей на заданную тему или переводы с авторитетных англоязычных ресурсов за 120 руб/1К.

Подготовлю и тестовую статью. Подойдет - оплатите, нет - заберу обратно.

Координаты в подписи.

Мне что-то в таком духе раз снилось. Не помню уже и что, только помню, что напугался жутко и неделю под впечатлением ходил.

Комната - это наша планета, на которой люди чего-то творят, и мы с ними заодно.

Чёрт - это родина. Она, с одной стороны - милая, с другой - страшная и ужасная, но, тем не менее, любит нас по-своему и старается уберечь от всяческих напастей. Мы же этого не понимаем, отбиваемся от нее и капризничаем.

Наверное вас посетили мысли об иммиграции, вот Большой брат и послал знак ☝

Valeriy,

Ты избранный!

:)

VladiT:
Интересно вот что, в курсе говориться, насколько трудно научиться писать "нужные" статьи или лучше зарабатывать деньги на стороне и просто скупать их, в надежде что окупятся?

Скорее, в курсе говориться о том, насколько легко писать "нужные" статьи и как именно это делать ) Рассказывается и о том, как еще можно получить "нужные" статьи.

С тысячи посетителей в день или месяц?

dino_spomoni, согласитесь, что на подготовку интересной статьи надо потратить больше времени: подобрать материал, проанализировать его, проработать структуру, написать статью, проверить ее, убрать лишнее, усилить нужное, проверить снова и т.д.

Мне приходилось и самому заказывать статьи, поэтому соглашусь, что далеко не всякий копирайтер, даже за относительно приличную оплату, напишет хорошую и интересную статью. С другой стороны, были и такие, кто много денег не требовал, но писал довольно увлекательно. Их было меньшинство. Но все же хорошие копирайтеры есть, просто их надо искать, а как найдете - хранить и оберегать.

Ну, а по поводу разорения - так тут все зависит от бюджета. Мне кажется, что пытаться сэкономить на копирайтере, если проект действительно СДЛ - себе в убыток.

Закажите по несколько текстов у разных копирайтеров.

Определите, чьи статьи читать интересно именно вам.

Сделайте окончательный выбор, основываясь на цене и качестве (интересности) текстов.

Lisa, спасибо за отзыв!

Разыскиваются заказчики, заинтересованные в постоянном наполнении сайтов качественным переводным контентом по любой тематике (статьи, новости, обзоры и т.д.):

- Подбор, перевод и адаптация материалов;

- Подготовка статей на заданную тему на основании проработки нескольких англоязычных источников;

- SEO оптимизация статей;

- Подбор тематических изображений;

- Размещение статей на ваших сайтах.

При постоянном сотрудничестве -- цены от 70 рублей за 1К. В настоящее время продолжается действие рождественской скидки, поэтому спешите заказать переводные материалы по цене 38 рублей за 1К.

С 16 января акция с рождественской скидкой на переводы прекращается.

Всего: 145