EugenyS

EugenyS
Рейтинг
70
Регистрация
15.08.2006
Должность
безработный
Интересы
Попугаи
ФМШ, ЛВВТКУ, 4-й ЦНИИ...

Купил, в дополнение к SEmonitor'у и PP...

Будем "посмотреть".

Скажу по своему опыту (была такая же проблема у меня лет 5 назад).

Если Линукса никто не знает в компании, то - Windows 2003 (или 2000, на крайняк).

Можно версию рус, если с английским "не очень".

Разобраться можно легко, да и литературы много.

Демо-версия имеется?

Отзывы пользователей?

Stello:
хочу перестать работать с ХАР как это сделать???
денег платят меньше чем в других системах, вот если не пойдет в других вернулся бы назад...

Написать в поддержку, что вы хотите убрать свои сайты с биржи.

После получения ответа - снимаете код.

Обычно достаточно долго - 1-3 недели...

maffko:
Пришла сюда покурить)) Работы нет, заказчиков расшугали, сижу и грызу корку... сушеную... ржаную... с плесенью))))
Нужна помощь человека разбирающегося в програмировании))) Ну, который программки пишет))) Совет нужен

Сорри, всю тему не осилил...

И у меня тож в октябре....

Но не повод ведь "впасть" в грусть...

Gezer:
Блин я тему прочел как "Сниму девушку в Москве"
:)
Сорри за офтоп :)

+1

тоже "улыбнуло" так же

Урлы в личку, плиз.

Из того, что осталось,... с ценой....

Еще варианты:

Целью исследования было изучить влияние температуры и влажности на прочность дентиновых связей однокомпонентных клеющих и самопротравливающих праймер-систем.

Целью исследования было изучить влияние температуры и влажности на прочность дентиновых связей однокомпонентных схватывающих и самопротравливающих праймер-систем.

Целью исследования было изучить влияние температуры и влажности на прочность дентиновых связей однокомпонентных клеющих и самопротравливающих праймер (для предварительной обработки) систем.

Loko:
там всё еще бормашина вроде рулит... Не слышал, что там еще чего-то вытравливают... вроде и так все чисто и однородно, сколько не трави, кроме дентина ничего не получишь... дингво etching переводит как травить или гравировка...
в статье предлагают adhesive на влажную поверхность кар. полости накладывать, типа лучше пристает... фиг с ним, пойдет "прилипатель"...


не понял, как понять "однокомпонентные?" :)


так скорее всего оно и есть... Есть значение слова - "грунтовка"...

Задолбался я в общем с ней... тем более, что аглицкий не родной...

- однокомпонентные - "в одном флаконе", в отличие от многокомпонентных составов, которые надо перед "употреблением" смешать (как клей Момент и эпоксидка+затвердитель, например), кстати - раньше (в годы моей молодости) - пломбу замешивали из 2-х компонентов перед пломбировкой

- грунтовка - да, но это скорее "русское", надо попытаться подобрать что-то более "научное", что-ли

Loko:
В общем перевожу на русский статью по стоматологии... заставляют нас... Писал статью японец. ;) Так вот. Здесь по всей статье есть несколько часто встречающихся слов, а их значение не фига не пойму :)

Почти все есть в предложении


Перевожу примерно так "Цель эксперимента состоит в том, чтобы исследовать влияние температуры и влажности на прочность связи дентина с бла-бла-бла". так вот, кто знает, что такое one-bottle, adhesive, self-etching, primer в контексте этой статьи (вообще она про исследование пломбировочных материалов каких-то там суперновых). Лингво юзал - не помогает :) Подходил к преподше, она так загадочно объясняла и так заторопилась, что как я понял, она сам ни бум-бум :)
Заранее спасибо :)

Что примерно смог понять интуитивно за 5 минут (немного занимался тех. переводами ранее):

- one-bottle - скорее всего, материалы "все в одном" - однокомпонентные то бишь

- adhesive - "прилипатель" - скорее всего, компонент, отвечающий за клеющие функции

- self-etching - "самовытравливатель" - возможно, компонент, отвечающий за вытравливание (?) (возможно - для разрушения веществ/материалов, препятствующих пломбированию)

- primer - "праймер", обычно - вещество для предварительной обработки материалов перед склеиванием и пр...

Это примерно, могу ошибаться...

Удачи...

Всего: 1396