Перенос семантики на другие языки

SO
На сайте с 10.08.2009
Offline
82
989

Добрый день уважаемые форумчане! У кого был опыт SEO продвижения изначально русскоязычного проекта по СНГ/Балтии? Поделитесь опытом или просто мыслями о том, как бы вы переводили семантику на 5-10 языков и выстраивали работу, если цель - чтобы люди переходили в итоге на русскоязычный сайт

C
На сайте с 16.05.2015
Offline
19
#1

А зачем что-то куда-то переводить, если конечная цель - по запросам на национальных языках показывать русскоязычный контент? Работайте над русскоязычной семантикой.

Разумеется, если речь идёт не каком-то сугубо специфическом проекте.

vimpel77
На сайте с 27.03.2012
Offline
107
#2

а как Вы собираетесь вписывать КС, к примеру на латышском\украинском языке в основной русскоязычный текст?

------------------------- Стратегические просчеты невозможно компенсировать тактическими успехами
HL
На сайте с 12.12.2012
Offline
105
#3

ИМХО более правильно сделать иностранную версию сайта и не изобретать велосипед с квадратными колесами.

Или же давайте рекламу в адвордс по ключам на национальном языке страны и ведите на русскоязычные страницы. Вот только боюсь, что при таком решении получите большое кол-во отказов.

- Дорогой выкуп баннерных показов (https://goo.gl/Haxr87). Советую! - СеоПульт (https://seopult.ru/ref/0c1642776e7e1b04) + крауд-ссылки (https://goo.gl/3eXcqn) = успех - Проверенный CashBack сервис (https://goo.gl/mAIbxw). До 30%

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий