- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Задался тут вопросом, как правильно написать "дотком" на английском (да и на русском тоже)? Посмотрел статистику запросов на Google (вроде бы все очевидно), там есть ссылка и на Wiki. Но тем не менее.
Вопрос можно сказать, что не чисто по написанию одного слова, но по написанию словосочетаний и выбора имени домена.
То есть что правильнее и лучше, к примеру,
dotcom booble или dot-com booble (тут, как ни странно, Google выдал фактически одинаковую статистику)?
Имя домена получается (к примеру):
dotcombooble.com
dot-combooble.com
dotcom-booble.com
dot-com-booble.com
лично мне больше всего нравится первый вариант. Но интересны и посторонние мнения. (Домены на свободность проверять не нужно, даже если заняты, можно придумать другой, мне интересен принцип в данном случае).
Монопенисуально.
Учитывая тот факт, что в авторитетных источниках есть варианты и dotcom, и dot-com и даже dot.com - каждый пишет так, как хочет :)