Как лучше поступить с Тайтлом( перевод с англ.)

K
На сайте с 28.12.2014
Offline
18
769

Есть российский бренд, но название на английском. Допустим Black Apelsin.

Ищут его в трех вариантах:

ВЧ - запрос black apelsin

СЧ - запрос черный апельсин

СЧ - запрос блек апельсин

Гугл делает сам перевод и запрос ранжируется в трёх вариантах, в тайтле стоит black apelsin. Позиции у них практически одинаковые. Яндекс ранжирует хорошо только версию на англ.

Вопрос в чем, хочу попробовать в гугле разделить эти 3 запроса, и под каждый запрос выделить отдельную страницу. И прописать в каждой странице черный апельсин, блек апельсин...

Будет ли это иметь толк? Текста буду затачивать под каждый вариант, плюс тайтл у каждого отдельный

E
На сайте с 21.09.2009
Offline
283
#1
kraluyk:
Будет ли это иметь толк?

нет. будут практически дубли. Основной контенто, придется переписывать.

Посмотрите кино https://youtu.be/pyt9PgSt4jo?t=18m15s

sb1982
На сайте с 28.03.2007
Offline
278
#2

поставьте все 3 ключа в тайтл

Собираю поисковый трафик
Posting_i_PIAR
На сайте с 03.02.2008
Offline
213
#3

ВЧ на главную. 2 СЧ попробуйте отдельные страницы, правда не факт, что они главную в выдаче перебьют.

Услуги по Яндекс Директ ( https://smo-i-seo.ru/zakazat-nastroyku-yandeks-direkt ) | Настройка и ведение таргетированной рекламы VK (https://smo-i-seo.ru/nastrojka-i-vedeniu-targetirovannoj-reklamy-vkontakte) | Услуги копирайтинга ( https://smo-i-seo.ru/uslugi-kopirajtinga )

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий