- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Доброго всем дня подскажите пожалуйста как будет правильно. Имеем запрос "!телевизор !панасоник" как правильно будет прописать для него ЧПУ "/televizor-panasoniK" или "/televizor-panasoniC" и соответственно вопрос по title наверное не корректно будет выглядеть "Телевизор панасоник" поэтому как лучше "Телевизор панасоник (Panasonic) или "Телевизор Panasinic (панасоник). Спасибо
транслит я тут проверяю translit.ru , а тайтл правильный будет "Телевизор Panasоnic (панасоник) купить в ....... в интернет магазине" где вместо ...... - город
"/televizor-panasoniC"
Так правильно ☝
Так правильно ☝
Но транслит выдает panasoniK, ведь если будет panasoniC то это уже другой запрос и конкуренция у него соответствующая, объясните почему?
Но транслит выдает panasoniK, ведь если будет panasoniC то это уже другой запрос и конкуренция у него соответствующая, объясните почему?
форумчане подскажите почему так?
Пишите Panasonic. Название бренда (в том числе и перевод) всегда лучше транслита, особенно для гугла.
форумчане подскажите почему так?
Зачем коверкать название бренда? Тем более это не будет решающим фактором.