Url rewriting для Яндекса

O
На сайте с 17.05.2009
Offline
42
586

Здравствуйте! Есть 2 вопроса по генерации url адресов для Яндекса.

1. Как лучше генерировать ссылку 1-го уровня для ИМ с точки зрения SEO?

Варианты:

1.1 http://mysite.ru/clothing/womens.html

1.2 http://mysite.ru/odezhda/zhenshhiny.html

2. Как лучше генерировать ссылку карточки товара для ИМ с точки зрения SEO?

Варианты:

2.1 http://mysite.ru/kids-clothing/school-shirt-for-boys.html

2.2 http://mysite.ru/odezhda-dlja-detej/shkolnaja-rubashka-dlja-malchika.html

Подскажите правильный вариант, спасибо.

kirilldmt
На сайте с 13.09.2010
Offline
62
#1

Оба варианта приемлемы. Поисковики понимают транслит и английский.

Магазин аккаунтов с балансом Litres,DNS,Ozon,Rotapost и еще 50+ других сервисов тут - vk.cc/7QK0Sk
O
На сайте с 17.05.2009
Offline
42
#2

Спасибо, следовательно, индекс строится по обоим формам. Стало быть, следует полагать, что запрос пользователя в Яндексе также обрабатывается в контексте обоих форм. Правильный вывод?

A2
На сайте с 19.10.2012
Offline
31
#3

Индекс не строится по таким формам. Лучше почитайте http://company.yandex.ru/technologies/search/

Всё что вам нужно знать, это то, что Яндекс понимает транслит и умеет переводить с английского.

O
На сайте с 17.05.2009
Offline
42
#4

Забавная ссылка, но четкого ответа не дает. Вот почему у меня есть такие сомнения, в прошлом имел дело с сайтом, который взлетел в топ через 2 недели, тематика стоматология. Это конечно выглядело странным, но факт. Сейчас работаю с ИМ и также собираюсь интегрировать Url rewriting, кроме того в карточке товара будут сочетаться 3 одинаковых свойства - название страницы, изображения и продукта. Полагаю, что такая триада получить максимальное ранжирование по товару в индексе. Это конечно только догадки, но как еще лучше адаптировать сайт к Яндексу?

Кстати, раньше Яндекс не понимал транслит и я так понимаю, индекс строился только по русским словам?

богоносец
На сайте с 30.01.2007
Offline
774
#5
object:

/clothing/womens.html
/odezhda/zhenshhiny.html

/kids-clothing/school-shirt-for-boys.html
/odezhda-dlja-detej/shkolnaja-rubashka-dlja-malchika.html

А вы ещё забыли спросить, что если завтра в голове продажника возникнет умная мысль, размещать один и тот же товар в разных разделах:

/kids-clothing/school-shirt-for-boys.html

/products-for-children/school-shirt-for-boys.html

/ru/forum/802851

/odezhda-zhenshhiny.html

/odezhda-dlja-detej-shkolnaja-rubashka-dlja-malchika.html

Про перевод/транслит — надо выяснять в каждом конкретном случае. Чаще учитывается транслит. Попроверяйте по showthread.php и пр.

Понимать олгоритмы не умеют ничего.

И что значит с точки зрения SEO?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий