Кубические переводы! (англ > рус)

CubeWriter
На сайте с 15.06.2012
Offline
40
1085

Здравствуйте!

Этот топик создан взамен устаревшего, а также с целью сообщить, что спектр моих услуг немного сузился – до переводов с английского на русский.

Цена вопроса: 75 р. за килознак оригинала без пробелов.

Тематики: самые разные – интересно познавать новое, вгрызаться зубами в незнакомый лексикон. Однако сами понимаете, это займет немного больше времени, чем если бы я переводил тексты на уже знакомые мне темы: велосипеды, компьютерные игры, гаджеты.

В частности, если вы ищете человека, который умеет и любит переводить тексты в художественном или газетно-журнальном стиле, пожалуй, я – тот, кто вам нужен. Однако техническими переводами тоже не брезгую, конечно.

Контакты: ICQ – 640774839, e-mail – cubewriter@gmail.com или личные сообщения тут, на форуме.

Дабы придать этому топику немного жизни, объявляю нижеследующее: первым трем постучавшимся форумчанам, чья репутация достигла минимум 10к, я переведу тексты бесплатно. Ну, почти :) За отзыв. С вас текст не более 2к.

Поехали!

ussuriyskiy
На сайте с 05.07.2011
Offline
92
#1

Гожусь за отзыв?

>>> Вечные ссылки на Вечных СМИ (http://goo.gl/gJW21P)
CubeWriter
На сайте с 15.06.2012
Offline
40
#2

ussuriyskiy, годитесь)

K
На сайте с 11.10.2008
Offline
102
kep
#3

Вторым тогда буду если подхожу.

CubeWriter
На сайте с 15.06.2012
Offline
40
#4

kep, и вы годитесь)

Дорогие форумчане, заявки на отзывы не принимаются!

GC
На сайте с 09.04.2007
Offline
159
GKC
#5

Заказал перевод небольшой статейки тематики smart house, работу получил уже через несколько часов, уникальность и читабельность на высоте... Ошибок нет... Спасибо, буду обращаться.

Автоматическое удаление информации (http://www.gkclab.com/russ/terminator/terminator.html) ... Мистический туризм (http://mystictourism.com/) в гости к призракам...
GC
На сайте с 09.04.2007
Offline
159
GKC
#6

Заказал перевод небольшой статейки тематики smart house, работу получил уже через несколько часов, уникальность и читабельность на высоте... Ошибок нет... Спасибо, буду обращаться.

CubeWriter
На сайте с 15.06.2012
Offline
40
#7

По совету kep выкладываю третий текст, который делал для него, на всеобщее обозрение :)

Ссылка на дропбокс.

K
На сайте с 11.10.2008
Offline
102
kep
#8
CubeWriter:
По совету kep выкладываю третий текст, который делал для него, на всеобщее обозрение :)

Ссылка на дропбокс.

Спасибо, неплохо, ошибок нет, только в сокращениях надо было точку поставить.

Хотелось бы посмотреть на перевод той новости про ЛиЛо которую в ЛС кидал, она не большая.

Может есть примеры по авто тематике?

ussuriyskiy
На сайте с 05.07.2011
Offline
92
#9

ТС прекрасно выполнил свою работу: быстро и без грамматических ошибок. Рекомендую.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий