- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева

В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Zerber ver.3.7.9.5
Улучшена обработка заголовков в YouTube, правильно обрабатывается html.
Улучшено определение кодировки при парсинге RSS.
Макрос random.line, который выводил случайную строку, усовершенствован. Теперь он имеет немного другой синтаксис (старый по прежнему поддерживается) и возможности.
Раньше этот макрос записывался как [random.line:d:1.txt] и выводил случайную строку из указанного файла. Чуть позже появилась настройка -del, позволяющая удалять строки из исходного файла: [random.line-del:d:1.txt]
Теперь этот макрос имеет следующий синтаксис: [line:d:1.txt], а так же настройки -del и -random. Без указания настройки -random программа берет строки последовательно.
Новый макрос translit — транслитерирует выбранное содержимое. Записывается как:
[translit]содержимое, которое необходимо транслитерировать[/translit]
результатом работы такого макроса будет:
soderzhimoe kotoroe neobhodimo transliterirovat
Так же в качестве настройки можно указывать на что заменять пробелы, например, если мы хотим заменить пробелы на дефисы, то макрос будет выглядеть следующим образом:
[translit:-]содержимое, которое необходимо транслитерировать[/translit]
результатом работы такого макроса будет:
soderzhimoe-kotoroe-neobhodimo-transliterirovat
Новый макрос [key.translit], выводит ключевое слово в транслите. Тут так же можно указывать заменитель пробела: [key.translit:+]
Справка по макросам обновится в ближайшее время.
Дорген разовьётся до уровня Жако или Пандоры?
Я в общем то про планы спрашиваю rasiell.
Вчера-сегодня в DLE пробовали постить? Нормально? У меня после сегодняшнего обновления в краткой новости упорно выводит всего одно слово (при тех же настройках, с которыми раньше всё было ок). Тег <--more--> не учитывается, просто самое первое слово ставится как короткая новость и всё.
Вчера-сегодня в DLE пробовали постить? Нормально? У меня после сегодняшнего обновления в краткой новости упорно выводит всего одно слово (при тех же настройках, с которыми раньше всё было ок). Тег <--more--> не учитывается, просто самое первое слово ставится как короткая новость и всё.
Ответил в аське, надо выяснить подробности
Дорген разовьётся до уровня Жако или Пандоры?
Я в общем то про планы спрашиваю rasiell.
Тяжело сказать. Zerber постепенно будет отходить от привычной концепции доргена. Все функции сохранятся, но я хочу предложить другой, более универсальный подход к работе с контентом и дорвеями в том числе. Уже сейчас постепенно ведется работа над 4-й версией программы, в которой эта новая концепция будет воплощена.
С уверенностью скажу, что это действительно одна из лучших софтин которую я когда-либо покупал. Стабильно пользуюсь с 2009 года. Rasiell, спасибо!
Вчера-сегодня в DLE пробовали постить? Нормально? У меня после сегодняшнего обновления в краткой новости упорно выводит всего одно слово (при тех же настройках, с которыми раньше всё было ок). Тег <--more--> не учитывается, просто самое первое слово ставится как короткая новость и всё.
Неполадки были на моей стороне.
Zerber ver.3.7.9.6
Исправлена ошибка, которая приводила в некоторых случаях к неправильной транслитерации.
Zerber ver.3.7.9.7
Удалены макросы: translit, key-1-6, Key, key.translit, key.insert.simple, key.insert.separate. Макросы удалены за ненадобностью, ниже написано почему. Точнее они по прежнему поддерживаются, но они удалены из справки и не желательны к использованию — лучше использовать новые возможности.
pro
Добавлен макрос pro. С помощью этого макроса можно делать различные преобразования текста. Макрос изменяет содержимое между [pro] и [/pro] с учетом определенных настроек. Настройки можно сочетать для получения необходимого результата. С помощью этого макроса можно менять регистр букв и слов, синонимизировать, транслитерировать, склонять в нужный падеж, производить URL и HTML кодирование/декодирование, а так же выделять с помощью тегов b, i и strong.
Например:
[pro-case(3)-ucl-bold]пластиковое окно[/pro] — <b>Пластиковому окну</b>
[pro-syn-case(3)]красивый дом[/pro] — прекрасному дому
[pro-translit(-)]пластиковое окно[/pro] — plastikovoe-okno
[pro-italic(30%)-uppercase_each_letter]пластиковое окно[/pro] — <i>ПЛАСТИКОВОЕ ОКНО</i> (будет выделено с вероятностью 30%)
Все доступные настройки, а так же другие примеры смотрите в справке по макросу pro
key
Обновлен макрос key. Теперь этот макрос так же поддерживает настройки. Например, удаленный макрос [Key], который выводил ключевое слово с большой буквы, теперь можно записать с помощью настройки для макроса key, которая делает первое слово с большой буквы: [key-uppercase] или сокращенный вариант [key-uс]. Макрос key поддерживает те же настройки и их сочетания, что и макрос pro.
Например:
[key-case(3)-uс] — выведет ключевое слово в дательном падеже и с большой буквы «пластиковое окно» → «Пластиковому окну»
Все доступные настройки, а так же другие примеры смотрите в справке по макросу key.
key.insert
Существенной доработке и улучшению подвергся макрос key.insert, предназначенный для вставки ключевых слов в текст. Во первых, теперь он правильней обрабатывает html, если он встречается в тексте. Во вторых, улучшена вставка в текст не на русском языке. В третьих, этот макрос теперь так же поддерживает такие же настройки, как макросы pro и key, плюс 2 собственные настройки -separate и -simple, с помощью которых можно разбить ключевик на отдельные слова и вставлять их в текст по отдельности и отключить морфологию при вставке ссылки соответственно. Примеры и доступные настройки смотрите в справке по макросу.
В Цербере давно не хватало возможности выделять ключевики, сейчас эта задача решена. Сочетание настроек pro позволяет добиться необходимого результата максимально гибко и легко. У меня уже есть идеи, по расширению его возможностей, а так же перенос его функционала и на другие макросы, например, line.
С одной стороны удалены 6 макросов, но с другой, если комбинировать настройки даже у этих трех макросов, которые апгрейджены в этом обновлении, то можно получить не одну сотню макросов. В будущем этот принцип будет использоваться и при улучшении старых макросов и при создании новых — минимум макросов, максимум возможностей.
rasiell, обнова как раз в тему, а то уже просить хотел, добавить функционал )
подскажите пожалуйста, когда будет реализовано отгадывание капчи?