- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Господа, добрый день.
Интересует такой вопрос. Как правильно делать мультиязычность сайта? Ясное дело, использовать плагины, возможно, делать две одинаковые статьи на разных языках, вопрос не в этом – вопрос в том, как правильно оформлять ссылки. В большинстве случаев, например, я наблюдаю такую картину в сети Интернет:
* sitename.com/en/index.html – английская версия сайта;
* sitename.com/kz/index.html – казахская версия сайта;
* sitename.com/fr/index.html – французская версия сайта.
И что-то в этом духе. А если, например, мультиязычность оформить так, чтобы хранились копии (пускай будут три движка, не страшно) на поддоменах, например:
* en.sitename.com – английская версия сайта;
* kz.sitename.com – казахская версия сайта;
* fr.sitename.com – французская версия сайта.
Влияет ли подобная структура как-то иначе на SEO, чем первая описанная схема?
И можно ли так делать?
Благодарствую за любые ответы.
И можно ли так делать?
Гугломануал
+ подсказка: sitename.com - тоже должен быть на каком-то языке ;)
SeVlad, огромное спасибо Вам! :-))