Перевод статей дешево

12
AC
На сайте с 16.06.2012
Offline
1
2411

Перевожу статьи, как правило, небольшие (500-5000 символов)

Язык: русский-английский и наоборот

Цена: 3$ за 1000 символов

Качество; среднее

Сроки: 6-24 часов

Контакты:

* аська: Шесть0882Пять05Четыре

* почта: a.nogmanov@gmail.com

* личка не работает, отписывайтесь здесь

Спасибо.

P.S Живу и учусь за границей уже 2 года. Владение английским свободное, научные и технические тексты не вызывают проблем.

Первым трем клиентам бесплатно за отзыв. (500-1500 символов)

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#1
Первым трем клиентам бесплатно за отзыв. (500-1500 символов)

Буду первым.

Тс подвердите согласие в лс.

Пуши, которые реально конвертят! ( https://cutt.ly/FeU4Bvsx ) Туристическая ПП-Рай для монетизации сайтов ( https://cutt.ly/travelpay )
R
На сайте с 24.01.2008
Offline
180
#2

Зпишусь пожалуй!

Удаление вирусов с сайта, защита сайта, Гарантия! ( /ru/forum/999073 ) -> топик на маулталк ( http://www.maultalk.com/topic113834s0.html ) -> Топик в сапе ( http://forum.sape.ru/showthread.php?t=79363 ). TELEGRAM - https://t.me/Doktorsaitov
RibkisMukoi
На сайте с 05.05.2010
Offline
160
#3

Буду третьим.

Вывод из под фильтров ПС. Аудит сайтов ( http://igorshevchenko.su/audit-saita.html ). Контекст. Оптимизация. Продвижение сайтов ( http://igorshevchenko.su ). Консультации по SEO ( http://igorshevchenko.su/seo-prodvizhenie.html ), и другие услуги интернет-маркетинга ( /ru/forum/977889 ).
AC
На сайте с 16.06.2012
Offline
1
#4

RibkisMukoi, Rxp, Vasdimm, принято.

Пишите в аську или на почту.

Теперь принимаю на платной основе.

nesterdron
На сайте с 09.10.2009
Offline
528
#5
Перевод статей дешево

Цена: 3$ за 1000 символов

Качество;среднее

3 уе.какбы не дешево

"Качество среднее" - гоша транслит?)

Примеры можна?

➨Куплю порн0 трафик - писать в ЛС<<< ➨Хостинг, VPS - Саппорт всегда Онлайн. Скидки и Тестовый период! (https://is.gd/5mCoBt) ➨о_0
AC
На сайте с 16.06.2012
Offline
1
#6

nesterdron, уже RibkisMukoi отправил его заказ, если позволит я вышлю Вам.

RibkisMukoi
На сайте с 05.05.2010
Offline
160
#7

Перевод получил, работа выполнена оперативно, уникальность перевода составила 97% (возможно избитость фразы 3%), общим качеством доволен. Особенно хочется отметить лояльность, проявленную автором по объему, оригинал был боше указанных размеров, автор любезно выполнил перевод всего текста, за что отдельное спасибо.

AzaCorporation:
nesterdron, уже RibkisMukoi отправил его заказ, если позволит я вышлю Вам.

не надо...

AC
На сайте с 16.06.2012
Offline
1
#8

Если в статье кол-во символов превышает 5000 тоже обращайтесь, обсудим

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#9

Получил от Тс свою статью.

Вначале Тс перевел не то что надо из-за собственной невнимательности,

но потом прислал нужную работу.

В статье 4 ошибки.

На мой взгляд перевод был вначале переведен в переводчике и потом доработан вручную.

Поскольку есть такое например - "Всемирная организация здравоохранения обнаружил".

Мне перевод не понравился и оценил бы качество как низкое.

Если Тс не согласен с этой оценкой, могу и выложить весь текст, но не советовал бы Тс прибегать к этому.

AC
На сайте с 16.06.2012
Offline
1
#10
Vasdimm:
Получил от Тс свою статью.
Вначале Тс перевел не то что надо из-за собственной невнимательности,
но потом прислал нужную работу.

В статье 4 ошибки.

На мой взгляд перевод был вначале переведен в переводчике и потом доработан вручную.
Поскольку есть такое например - "Всемирная организация здравоохранения обнаружил".

Мне перевод не понравился и оценил бы качество как низкое.
Если Тс не согласен с этой оценкой, могу и выложить весь текст, но не советовал бы Тс прибегать к этому.

Если можно выложите. Хотел бы упомянуть, что заказчик не присылал текста, мне пришлось искать статью на английском, чтобы перевести. Давали бы текст, перевел бы то, что вам нужно. Насчет ошибок, не уверен что во второй версии 4 ошибки. Уникальность текста 100%, хотел бы подчеркнуть.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий