- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Это и так понятно, что копирайт лучше, но если он качественный, он стоит денег. Я для себя решил, что лучше перевод, чем рерайт статей за 0.5$, которые возможно и так уже прошли обработку. Я изначально писал, что перевожу с поправками и дополнениями.
И вообще какая разница что это, главное, чтобы конечному пользователю было интересно.
Я тоже рад, что тебе не надо в школу
"Писать или заказывать..." ну да, только уровень такого материала будет априори ниже качественного перевода. Потому что для написания материала мало быть "писателем" и "копирайтером", надо быть в теме.
"Писать или заказывать..." ну да, только уровень такого материала будет априори ниже качественного перевода. Потому что для написания материала мало быть "писателем" и "копирайтером", надо быть в теме.
Хорошо сказано, только почти все выбирают тот вариант, который подешевле.
К сожалению(