- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Добрый, посоветуйте максимально хороший переводчик текстов. Перевод требуется с английского на русский. Сейчас пользуюсь PROMT Expert, но не совсем доволен качеством. Пример из PROMT:
"У сайтов, результаты которых в SERPs Google показывают sitelink, есть еще одна причина праздновать - усовершенствование sitelinks. “Улучшенный sitelinks” был начат Google сегодня и, как предполагается, приносит усовершенствования областей видимости, гибкости, ясности, и качества ссылок."
Тоже самое, только через Переводчик Google:
"Сайты, чьи результаты в поисковой выдаче Google, показать ссылка сайта есть еще один повод для празднования - улучшение ссылки сайта."Улучшенный ссылки сайта" был запущен Google сегодня, и как предполагается, приносит улучшения в области видимости, гибкость, чистоту и качество ссылок."
Вот в google все устраивает, но хотелось бы все это через программу. Может есть какие то дополнительные словари(хорошие) или более качественная программа ? Заранее спасибо.
kuzenstudio, Сам промтом пользуюсь, лучше ничего не нашел, везде перевод словосочетаний ужасный. Дорабатывать надо везде.
как вариант - мультитран
PROMT один из самых лучших переводчиков
а идиальный перевод - делать ручками
________________________
Фильмы смотреть онлайн бесплатно и без регистрации
зайди на одноклассники там есть очень хороший переводчик без проблем и без ошибок сам там давно пользуюсь супер!
ПРОМТ - идеален. Постоянно пользуюсь, ничего лучше не доводилось встречать.
гугл переводчик не але что ли