- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Вопрос следующий - есть сайт на русском языке с уником. Возникла задумка перевести статьи и создать украинскую версию. Как могут отнестись к этому поисковики? Не воспримут из-за похожести языков украинскую версию как копипаст?
И если все нормально, как лучше сделать - создать раздел на действующем сайте с украинским вариантом (зона RU), или на новом домене в UA зоне (больше склоняюсь к этому)?
Думаю, что как копипаст не воспримет - литературный украинский сильно отличается от русского.
Посмотрел через переводчик - таки отличается, но где-то 20-30% очень похожи. Буду думать.
Нормально отнесутся. Есть же куча мультиязычных сайтов.
Если у вас домен старый и более-менее раскрученный, то лучше сделать просто раздел для украины на этом домене. Если сайт относительно новый - купить 2й домен.