- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году Google заблокировал более 170 млн фальшивых отзывов на Картах
Это на 45% больше, чем в 2022 году
Оксана Мамчуева
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
ultrabyte, по поводу "клёво". Хорошее русское слово. Достаточно старое, кстати. Только сейчас всё больше, к сожалению, говорят "супер" - модно стало. Вот, например, по поводу этого слова у Даля:
Самое, что ни на есть, исконно русское слово. Пришло из простонародья...
Так я и говорю, клевое слово... русское... простое. в нем многие эмоции выражены....... клево в общем;)
Так я и говорю, клевое слово... русское... простое. в нем многие эмоции выражены....... клево в общем;)
Именно! Этим русские слова и отличаются от заимствованных. Внешней простотой и глубинным смыслом, выразить который можно только на уровне эмоций...
Написал много чего, потом потер (из этических соображений :))
дистрибутив (распространяемая копия?), аккаунт (регистрационная запись?), оффтопик (не в тему?), топикстартер (тот, кто начал тему?), провайдер (поставщик?).
Легко переводимые термины: пост=сообщение, респект=уважение, кастинг=отбор, комьюнити=сообщество.
В общем термины
В целом все это нормально. И не надо устраивать какую-то фобию. Язык динамичен. Это вам не по Бонку английский учить. Хотите ли вы этого или нет - в ЛЮБОЙ язык приходят слова и фразы из другого.
В противном случае предлагаю потереть половину того, что написано здесь
P.S. И этим мы отличаемся от животных 😂
По статистике лингвистов каждое поколение заимствует от 1-2 тысячи иностранных слов.
Наше поколение, по-моему, среднюю статистику давно превысило …
Не знаю, насчет "отбора", но слова "конкурсный" и "актеров" далеко не русские
Кстати, в русском языке вообще нет слов на "а", они все заимствованные из других языков.
Все переведено:
http://www.mesto.umistudio.com/dictionary/
hosting [веб-хостинг] гостеприимство
link [линк, ссылка] указка; поводырь
Все переведено:
бред полный
a.fatman, зачем это переводить? давайте переведем тогда слова "маркетинг", "конституция", "бенчмаркинг" :) и т.д.
Вопрос - зачем?
Кстати, некоторые слова специалисты, запускающие термин в употребление, не переводят специально. В первую очередь, это касается торговли. Зачастую термин, переведённый на русский язык обнажает свою суть, что с одной стороны, препятствует потом развитию псевдонаучной теоретической базы, на продвижении которой зарабатываются немалые деньги, а с другой стороны примитивизирует роль и значение вводимой в обиход специальности или теории, срывая с неё ореол таинственности и новизны.
Да не только торговли это касается. Любой науки и техники это касается. Для того, чтобы к тебе относились, как к специалисту, нужно продемонстрировать уровень владения терминологией и сленгом. Это поддерживает некую замкнутость профессиональных корпораций и защищает их от выскочек :)
Тема мне интересна, потому что это интернет-технологии - третья отрасль, в которой я с этим сталкиваюсь. Но если сравнивать с флотской терминологией, это все игрушки, традиций не поднакопилось. Вот лет эдак через 300 поговорим :)
Позволю себе вспомнить один боцманский перл: "Я тебе русским языком говорю, контрафорь, а не стопори, сбрось один шлаг с битенга"
Вот лет эдак через 300 поговорим
Аз есмь царь всия инета ;)
Аз есмь царь всия инета
И тебя вылечат (с) Леонид Гайдай
Смысл моего сообщения был в том, что на самом деле российское интернет-сообщество не сталкивается с чем-то уникальным. Большая часть флотской русской терминологии - голландского происхождения, вся балетная терминология - французская, вся банковская - итальянская, очень много автомобильных терминов - тоже французские, и т.д. и т.п. Терминологические базы многих указанных дисциплин начали формироваться не менее 300 лет назад, и, глядя на них, можно смело констатировать, что у "вотчин" нет шансов заменить "домены".