- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Подскажите ПЛЗ.Есть текст взятый из инета(на русском языке....есстественно при проверке Advego Plagiatus его уникальность 0%) перевожу на английский с помощью переводчика Google(нужен именно этот текст только на англ) Advego уже показывает уникальность 100%..........будет ли Google считать этот текст уникальным?
На сколько я знаю Гугл распознает что текст был переведен.
пс нормально читают, и понимают где бред типа набора слов после юзания переводчика, а где грамотно написанный текст. с таким успехом набывайте текст вида "вапрот мнролаптьим нпраолчдш гыраюф.фзущшгкпмитлыби жыдлвоть" и надейтесь на чудо. хотя можете попробовать, даст бог пронесет :D