Переводы (с итальянского и с английского) и статьи

A
На сайте с 04.03.2010
Offline
4
769

Все, что касается Моды, Искусства и Красоты, а также Путешествий!

Итальянский - мой второй родной язык, Италия - дом родной. Мода - мир, в котором я живу.

Если вам нужен автор, не понаслышке знакомый с Fashion и с Искусством - это я.

Если вам нужен переводчик, знающий итальянский и анлийский в совершенстве - это я.

Милан на связи!

P.S.

Стоимость перевода: 4 за страницу А4 (12 шрифт)

Стоимость статьи: 3/1000

palmyrra
На сайте с 09.05.2009
Offline
80
#1
alisalis:
Все, что касается Моды, Искусства и Красоты, а также Путешествий!
Милан на связи!

alisalis,

как же интересно! неужели вы и правда в Милане обитаете?

Тогда Вы должны знать о моде всё. ;)

жаль, что у меня блог не о моде. Впрочем, если сумеете увязать в одной статье и моду, и психологию - я с удовольствием прикуплю у Вас статейку до 3х килознаков по указанным Вами расценкам, и даже напишу отзыв!

Берётесь ?

И сегодня живу я в завтрашнем дне вчерашнего...
A
На сайте с 04.03.2010
Offline
4
#2
palmyrra:
alisalis,
как же интересно! неужели вы и правда в Милане обитаете?
Тогда Вы должны знать о моде всё. ;)
жаль, что у меня блог не о моде. Впрочем, если сумеете увязать в одной статье и моду, и психологию - я с удовольствием прикуплю у Вас статейку до 3х килознаков по указанным Вами расценкам, и даже напишу отзыв!
Берётесь ?

Правда-правда))) да еще и в самом творческом районе.

С удовольствием напишу для вас о моде с точки зрения психологии, или наоборот.

Спасибо!

palmyrra
На сайте с 09.05.2009
Offline
80
#3

замечательно!

обещаю разместить вашу статью на своём блоге с подписью и ссылкой на ваш топик

Ну и звонкие моентки так же за мной :)

По срокам сильно ограничивать не буду - надеюсь к выходным справитесь

A
На сайте с 04.03.2010
Offline
4
#4
palmyrra:
замечательно!
обещаю разместить вашу статью на своём блоге с подписью и ссылкой на ваш топик
Ну и звонкие моентки так же за мной :)
По срокам сильно ограничивать не буду - надеюсь к выходным справитесь

Статью вам отправила, надеюсь, понравится.

Хорошего дня!

palmyrra
На сайте с 09.05.2009
Offline
80
#5

немногословная и сдержанная alisalis раскрылась передо мной в своей статье как глубокий и оригинальный автор, способный оживить своими уникальными (не только по Адвего, но и по сути) текстами любой сайт, готовый предоставить простор для её творчества.

С радостью и благодарностью размещаю в своём блоге эту необычную статью:

Три кита, на которых стоит мир моды

Ирина, мне глубоко симпатичен Ваш стиль.

Удачного старта Вам на форуме! ;)

L
На сайте с 03.05.2006
Offline
171
#6

Заказал несколько статей на итальянском. Быстро получил качественный перевод с русскоязычного исходника. Очень понравилось сотрудничать с профессиональным переводчиком.

A
На сайте с 04.03.2010
Offline
4
#7
luxs:
Заказал несколько статей на итальянском. Быстро получил качественный перевод с русскоязычного исходника. Очень понравилось сотрудничать с профессиональным переводчиком.

Спасбо, luxs, спасибо, Palmyrra, за отзывы! Мне было приятно работать с вами. Удачи вам в работе!

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий