- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
У меня вопрос:
У нас есть сайт на английском языке. Мы переводим его еще на один иностранный язык. Но я не могу выбрать, как лучше поступить:
1. Взять новое доменное имя, которое и звучать будет на этом иностранном языке, но регистрировать придется этот сайт заново?
2. Присоединить переведенную версию к сайту на английском. Но тогда я не совсем представляю, как проводить раскрутку - думаю, что это просто дополнительная регистрация в каталогах на другом иностранном языке... Хотя, не уверена... Может быть, еще раз перерегистрировать нужно будет?
Еще следует учесть, что сайт на англ находится в настоящее время в песке, таким образом, если к его доменному имени присоединить "клон" на другом иностранном языке, то он автоматически попадет в песок. Таким образом, есть вероятность, что другое доменное имя, возможно, спасет сайт на другом иностр языке от песка???
Интересно: являются ли 2 сайта на разных иностранных языках, но с одним содержанием зеркальными?
Так вот, если подытожить, то передо мной стоит такой вполне "философский" вопрос: присоединять сайт на другом иностр языке к английскому сайту или не присоединять?
Буду очень рада вашим советам:)
A: Good question. If you’ve only got a small number of pages, I might start out with subdomains, e.g. de.mydomain.eu or de.mydomain.com. Once you develop a substantial presence or number of pages in each language, that’s where it often makes sense to start developing separate domains.
http://www.mattcutts.com/blog/q-a-thread-march-27-2006/
Анастасия23
Почитайте тему Английская версия сайта - как делать правильно?, там обсуждался сей вопрос.
Ведь нет разницы, какой язык к какому добавляется =)
Анастасия23
Почитайте тему Английская версия сайта - как делать правильно?, там обсуждался сей вопрос.
Ведь нет разницы, какой язык к какому добавляется =)
Да, действительно, почитаю, раз такая тема была:)
Спасибо:)
http://www.mattcutts.com/blog/q-a-thread-march-27-2006/
То есть, получается, желательно создать еще 1 домен.
В таком случае, второй домен будет зеркальным или это будет как бы новый сайт?
ну, к примеру, создаю я russiafortravel.esp , а было russiafortravel.com. Содержание у сайтов одинаковое, но на разных языках. Интересно, как воспринимает гугл такие сайты?
второй домен будет зеркальным или это будет как бы новый сайт?
Как он может быть зеркалом, если контент будет на другом языке? Гугл пока при склейке не использует возможностей своего переводчика :)
вопрос тоже на данную тему:
Предположим уже есть 2 сайта на русском и английском.
На морде английского сайта нужно поставить ссылку на морду русского, и так каждую страницу продублировать, для возможности перехода в аналогичный раздел на другом языке.
Русский сайт уже раскрученный, а английский - новый.
Мы ставим взаимные ссылки на каждой странице,
выходит для русского сайта такой обмен невыгоден?
Как он может быть зеркалом, если контент будет на другом языке? Гугл пока при склейке не использует возможностей своего переводчика :)
О, это очень хорошо! Это избавляет от многих проблем:)
вопрос тоже на данную тему:
Предположим уже есть 2 сайта на русском и английском.
На морде английского сайта нужно поставить ссылку на морду русского, и так каждую страницу продублировать, для возможности перехода в аналогичный раздел на другом языке.
Русский сайт уже раскрученный, а английский - новый.
Мы ставим взаимные ссылки на каждой странице,
выходит для русского сайта такой обмен невыгоден?
Мне бы тоже это хотелось узнать!:)
вопрос тоже на данную тему:
Предположим уже есть 2 сайта на русском и английском.
На морде английского сайта нужно поставить ссылку на морду русского, и так каждую страницу продублировать, для возможности перехода в аналогичный раздел на другом языке.
Русский сайт уже раскрученный, а английский - новый.
Мы ставим взаимные ссылки на каждой странице,
выходит для русского сайта такой обмен невыгоден?
Наоборот, выгоден. Вы же свои сайты будете раскручивать. А англоязычный сайт на порядок раскрутить труднее, чем русский, т.к. англоязычных сайтов в сотни раз больше. И пусть ваш русский сайт в раскрутке помогает английскому.
Мое мнение - на каждый язык свой домен и пусть они передают друг другу вес, помогая в раскрутке.