- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Сайт на Джумле 1,5,14, так же стоит Артио. Начал переводить сайт на английский. Названия модулей, меню нормально перевелось. Начал переводить сам контент - главная перевелась нормально, а вот остальные страницы после перевода в админке напротив материала горит желтая лампочка (типа перевод не полный) и перевод вообще не появляется на сайте. Подскажите пожалуйста как быть?
А админ. панели посмотрите внимательно для какого языка делаете перевод.
А админ. панели посмотрите внимательно для какого языка делаете перевод.
Сейчас перевел все, вплоть до алиасов и время создании статьи - загорелась зеленая лампочка но текст так и остался русским, при переходе на англ. страницу.
Вот скриншот админки
Верху англ. на русский поменяйте
И какой смысл? Если я сменю там на русский и сделаю перевод (я попробовал), то у меня при выборе любого языка будет только английский перевод! Главная то страница по той схеме, что я делал перевелась и функционирует нормально
Значит где-то глюк, профессор :) На одном из проектов стоит практически такая же конфигурация с Artio и JoomFish и всё работает в двуязычном режиме.
привыкайте, профессор, это жумла и ее истинное лицо
bearman добавил 21.09.2009 в 20:06
chestra, хайке =)
В настройках Артио поставил Disable creation of new SEF URLs? - Да, и вроде все заработало, но какой смысл в этом пункте если пропали ЧПУ ?
В Джумла много мистики профессор. Спросите у самого главного специалиста по Джумла - bearman :)
bearman Hujambo! (суахили ) - Привет! :)
Значит где-то глюк, профессор :) На одном из проектов стоит практически такая же конфигурация с Artio и JoomFish и всё работает в двуязычном режиме.
Скажите, а какие настройки стоят у Вас в Артио в разделе JoonFish?
Скажите, а какие настройки стоят у Вас в Артио в разделе JoonFish?
Уже в дороге - посмотреть смогу только завтра - удобней Скайп el-mega - чем можем - поможем :)