- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Всегда недоумевала, что побуждает таких людей как вы писать подобные вещи? Даже не знаю, стоит ли отвечать в таких случаях. На этот раз отвечу кратко.
Что ж, я показала приведенный мной отрывок нейтив-спикеру и существенных замечаний не услышала, поэтому могу смело утверждать, что ваш отзыв [зачеркнуто] является полным бредом [/зачеркнуто] лишен оснований.
Впрочем, перевод нейтив-спикеров стоит дороже, я на них не равняюсь (хотя опыт общения есть). Качество моего перевода соответствует тем деньгам, которые я за него прошу. А как же иначе? Это уже заказчики должны понимать, чего они хотят и что они готовы за это платить.
"заказчики...закажите. работу...работ..."
"жажду переводов"
"предельно осчастливите"
Вы про стили речи слышали? Иной раз для передачи настроения и ошибки в ход идут. А это, в данном случае, предпочтительнее, чем просто передача информации сухими фразами. Спасибо, что хоть в заголовке ошибок не искали.
И да, я не копирайтер.
И да, нам с вами не о чем разговаривать. Буду признательна если вы останетесь верными этому своему решению.
Заказал у ТС небольшой пробный рерайт на английском, все было сделано хорошо и быстро. Я доволен. Буду обращаться еще.
=WareZ=, спасибо. С вами приятно работать.
Обращайтесь, Fox_eyes еще не устала!
Во-первых, особо хочу поблагодарить всех тех, кто писал в личку. Спасибо!!! Серч полон прекрасных людей 🍻
А также спешу напомнить, что сегодня пятница - день перед выходными, но не смотря на это я полна энтузиазма поработать.
Если есть еще такие трудоголики, которым выходной-невыходной - обращайтесь!
Цены доступные, а при большом заказе можете рассчитывать на скидки.
Работал с Fox_eyes по фарма-тематике. Все мои заказы на рерайт выполнялись в срок и с хорошим качеством. Скоро буду делать новый шоп, рерайт опять закажу у ТС.
Вообщем, рекомендую!
Действительно, хорошее качество перевода. Оперативная работа и не сорванные дедлайны. Спасибо!
Andy Norton, спасибо за работу.
Wordland, рада, что остались довольны. Обращайтесь!
бодренькой
Собственно, ничего не остается, как попросить доказательства в виде фоток.
ШАНС-ON, вообще-то я бываю разной. А вот тут я красивая :) Фотографий меня бодрой в интернетах пока нет.
Заказал пробный перевод, качеством остался доволен. Будем работать дальше...
рекомендую!