- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Я бы написал сочинение про ган---ов которые палят чужие доры и про вторых, которые засорили весь серп ломом. Яше бы уже пора определят основную тематику сайта и не пускать туда кучу новых страниц на совсем другую тематику. Блин людей реально не поймешь, если уже на то пошло ломайте едушки и срывайте килобаксы в день на фарме в гугле, зачем ломом набивать яшу? Он и так дает нормальный траф.
Завидно что чужие доры в топе, а твои на задворках? 🙅 Или в чем твоя проблема?
Вообще правильно если произносить по английски "дурвей", это сегодня меня в пятом классе учительница научила, я ей сказал что дорвеями занимался, а она меня поправила
Правильно не дурвей, а всетаки дорвей! На дверь же не говорят дурь!
Правильно не дурвей, а всетаки дорвей! На дверь же не говорят дурь!
да это вообще ироническая шутка была:)
да это вообще ироническая шутка была:)
Извини, не понял :)
У меня просто в университете такие модные преподаватели английского были, что словами не описать. Много рассказывали мне где и как я ошибаюсь, какое должно быть правильное произношение и т.д. В общем, однажды в наш богом забытый университет приехала с просветительской миссией тетенька декан из какого-то университета Америки и тут-то и оказалось, что она наших преподавателей английского языка ТУПО НЕ ПОНИМАЕТ. ВООБЩЕ. КАК ФАКТ! Я просто рыдал от смеха...
Извини, не понял :)
У меня просто в университете такие модные преподаватели английского были, что словами не описать. Много рассказывали мне где и как я ошибаюсь, какое должно быть правильное произношение и т.д. В общем, однажды в наш богом забытый университет приехала с просветительской миссией тетенька декан из какого-то университета Америки и тут-то и оказалось, что она наших преподавателей английского языка ТУПО НЕ ПОНИМАЕТ. ВООБЩЕ. КАК ФАКТ! Я просто рыдал от смеха...
У нас преподаватели сконфузились когда приехала английская делегация в школу, ни один препод так и не смог ничего внятно сказать, но хорошо, что англичане с собой взяли переводчика. А когда потом в школу пришел нормльный препод по английскому, который 10 лет в штатах жил, его быстренько выжили, за то что умным был
Извини, не понял :)
У меня просто в университете такие модные преподаватели английского были, что словами не описать. Много рассказывали мне где и как я ошибаюсь, какое должно быть правильное произношение и т.д. В общем, однажды в наш богом забытый университет приехала с просветительской миссией тетенька декан из какого-то университета Америки и тут-то и оказалось, что она наших преподавателей английского языка ТУПО НЕ ПОНИМАЕТ. ВООБЩЕ. КАК ФАКТ! Я просто рыдал от смеха...
Есть чистый англиский, есть американский англиский, они достаточно сильно отличаются.
Есть чистый англиский, есть американский англиский, они достаточно сильно отличаются.
американское произношение это произношение британцев 16-17 века( где то читал)
американское произношение это произношение британцев 16-17 века( где то читал)
Да не произношения бля. А именно сами слова. Мне это в универе преподша говорила. И брат, из америки шмотки таскает, там всякие надписи на футболках хер переведёш, если думать что это обычный англиский.
есть пиндосский бай зе бук, и есть разговорный. британский разговорный ну не очень-то далеко ушел, если не брать в рассчет акцент. Ну скажет какой-нить шотландец тебе "шайт", один хрен поймешь, о чем он :)
это разговорный. Понимать можно спокойно америкосов, если нормально знаешь английский.