Переводчик гугла плющит...

12
S
На сайте с 28.10.2005
Offline
296
#11

Вчера столкнулся:

"в глубоком голубом небе" (Перевод: русский (Автоматически определен) » английский) -> "in the deep blue sky"

"in the deep blue sky" (Перевод: английский (Автоматически определен) » русский) -> "В Deep Blue Sky"

O_o

pauk
На сайте с 26.01.2005
Offline
543
#12

Ещё прикол был типа "вчера кошка родила одного белого котёнка и двух афро-американцев" :)

Hi!
solomko
На сайте с 01.09.2007
Offline
213
#13

походу глюк подправили

30% всех моих доходов идут отсюда (http://www.sape.ru/r.d5e628f4c4.php) Когда-то тут была ссылка рефки Рrofit-partner - R.I.P милый друг Поднимаю показатели сайтов, стабильный доход (http://gogetlinks.net/?inv=gypp40)
A2
На сайте с 26.06.2009
Offline
98
#14
Arowana:
Янукович на китайский переводился так 尤先科 а обратно получался Ющенко.
Т.е. при любых раскладах с Януковичем получался Ющенко :).

юморные вы ребята молодцы))))))) возьму прикол на вооружение, расскажу нашим завтра как раз на днюху собираюсь

Ищу партнёров для открытия сетки сайтов под аудиторию США, Канада, Австралия и Англия. С меня тексты от носителей - у меня своё Бюро переводов. // Мне важнее сделать пирог больше, и быть владельцем доли. Пусть доля небольшая, главное пирог гигантский! // * Моя тема на форуме: "Эксперимент: Раздаю тексты на английском от носителей в обмен на SEO инфо по EN сайтам"
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий