Уникальность контента

12
Shagger
На сайте с 14.03.2009
Offline
19
#11
Arkuenon:
Текст, переведенный гуглопереводчиком считается говнотекстом, прошу прощения за грубость.

+1. переводите гуглом (а лучше при этом и со словарем) и рерайте.

Каждый может точно сказать сколько у него баранов, но не может сказать сколько друзей. © Сократ Я знаю, что я ничего не знаю. © Сократ
T
На сайте с 25.12.2003
Offline
44
#12

Текст будет уникальным, если только кто-то другой уже не перевел Ваш текст. Но как сказали выше ошибок будет куча и смысла будет немного.

GB
На сайте с 22.03.2009
Offline
5
#13

но в выдачу такой текст ставится ведь?

T
На сайте с 25.12.2003
Offline
44
#14

на последнее место :)

Rapidmann
На сайте с 18.11.2008
Offline
66
#15

По опыту скажу: сайт, большая часть которого состоит из переведенного роботом контента (большая часть это более 60%), со временем попадает под фильтр... причина попадения может любой, самое распространенное - настучали на контент не для людей... Если взять какойнить рерайтер, то он выдаст точно такой же слабо понятный текст, что и переводчик... дальше все понятно

Блог где ненавидят рекламу VTYC.ru (http://www.vtyc.ru) Сайтик про девайсы и интернеты всякие (http://www.itw.su)
GoldenSearcher
На сайте с 02.06.2009
Offline
20
#16

просто переведенный текст любым машинным переводчиком (в том числе от гугла) - говнотекст, за который будут санкции.

если текст переведен нормально человеком на другой язык и размещен на том же сайте, то никаких санкций не будет и этот текст будет уникальный для ПС (если конечно нет повторений на др сайтах). Ведь как по вашему реализованы многоязычные сайты?

Куплю контекстные ссылки с английских сайтов (/ru/forum/363704). Размещу баннеры на ваших сайтах (/ru/forum/421845). С уважением, GoldenSearcher
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий