- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Источник уникального контента: англо-русский перевод с адаптацией под российские реалии и оптимизацией под Ваши ключевые слова. Дорого. Высокопрофессионально. Красный диплом МГУ, стаж в переводах - 11 лет.
Естественно, никакого машинного перевода. Безукоризненный русский язык.
Для серьезных клиентов с высокой репутацией возможно выполнение бесплатного пробного задания.
Источник уникального контента: англо-русский перевод с адаптацией под российские реалии и оптимизацией под Ваши ключевые слова. Дорого. Высокопрофессионально. Красный диплом МГУ, стаж в переводах - 11 лет.
Естественно, никакого машинного перевода. Безукоризненный русский язык.
Для серьезных клиентов с высокой репутацией возможно выполнение бесплатного пробного задания.
Видно я с тем же самым предложением, только с немецкого на русский, с 3$ за 1000 погорячился. Вы случайно не у меня в топике идею подхватили? Просто не так давно мне отзыв за перевод оставили именно о таком способе получения уникального контента.
Видно я с тем же самым предложением, только с немецкого на русский, с 3$ за 1000 погорячился. Вы случайно не у меня в топике идею подхватили? Просто не так давно мне отзыв за перевод оставили именно о таком способе получения уникального контента.
Да, погорячились, причем раза в два (дороже должно стоить), если предлагаете то же самое, что я.
Идею, конечно же, я не "подхватывал", она рождена моим 11-летним опытом в сфере переводов и 4-летним опытом в области СЕО. Я знаю, что необходимо оптимизаторам и могу обеспечить их нормальным контентом. Сколько раз приходилось сталкиваться с тем, что на сайты выкладывают явно переводной текст, даже не вполне по-русски написанный, т.е. кальку с английского (немецкого и др.). Конечно, это уникальный контент с точки зрения ПС, но помимо уникальности, текст должен еще быть информативным и интересным для русскоязычного читателя. Таким образом, встает вопрос не только перевода, но и межкультурной коммуникации, адаптации текста под реалии, скажем так, иной цивилизации. (Помните, в советское время - если еще застали ту эпоху - ходил такой анекдот про англо-советский словарь:
coca-cola - напиток "Буратино"
park a car - выйти из трамвая
office - НИИ
do business - часто ездить в командировки)
В общем, я предлагаю не только переводческую, но и журналистскую работу. Естественно, это не для тех, кто стремится быстро и дешево наполнить сателлиты уникальным контентом.