Переводы, рерайтинг, копирайтинг. Не новичок.

nailbombin
На сайте с 16.09.2007
Offline
26
549

Привет.

Делаю глубокий рерайт - 1 доллар за 1000 знаков.

Перевожу с английского языка на русский - 2 доллара за 1000 знаков.

Пишу статьи, заметки - 3 доллара за 1000 знаков.

Старая тема с отзывами и примером перевода.

Примеры работ и небольшое резюме.

Любому потенциальному заказчику делаю рерайт/перевод/копирайтинг до 2000 знаков бесплатно, для ознакомления.

Любимые ниши: кино, эзотерика, йога, художественные переводы (особенно юмористических рассказов и заметок), переводы новостей.

Большие объемы неизбежно ведут к скидкам.

Связь через личку.

Fox_eyes
На сайте с 02.12.2008
Offline
28
#1

Как по мне, то ваша

nailbombin:

Старая тема с отзывами и примером перевода
была отличная, особенно понравился перевод. Лучше бы ее АПнули, имхо. В любом случае - хороших заказчиков!!!
Перевод текстов с/на английский любой сложности Рерайт на английском. Отзывы (/ru/forum/332040), еще (/ru/forum/393016) ICQ 40-517-85-84, e-mail pemakhova.m@gmail.com
nailbombin
На сайте с 16.09.2007
Offline
26
#2
Fox_eyes:
В любом случае - хороших заказчиков!!!

Спасибо! :)

nailbombin добавил 13.05.2009 в 10:14

Некоторые примеры работ.

Рерайт.

Оригинал:

«Быть отшельником – это самоублажение», - сказал дон Хуан. «Я имею в виду другое. Отшельника нельзя считать отрешенным, ибо он намеренно отказываться от себя, чтобы стать отшельником. По-настоящему отрешенным человека делает постоянная мысль о смерти; в этом случае он уже ни в чем себе не отказывает. Такой человек ничего не желает, ибо обрел сокровенную страсть к жизни во всех ее проявлениях. Он знает: смерть крадется за ним по пятам, она не позволит ему ни к чему прилепиться. Поэтому, не поддаваясь желаниям, он не отказываться ни от чего».

Рерайт:

«Вот, например, небезызвестный дон Хуан считал, что в отшельничестве нет ничего ценного – это всего лишь способ пощекотать свое гипертрофированное эго. Отшельники – довольно ушлые ребята, они ищут отрешенность, пытаясь отказаться от самих себя. Они не могут уразуметь, что только постоянные мысли о смерти могут сделать человека свободным. Вероятность того, что сегодня или завтра ты умрешь, очень высока. Если принять это всей душой, то жизнь уже не будет казаться чередой скучных, однообразных событий. Привычки, привязанности, серые будни не смогут сдержать необыкновенную тягу к жизни у того, кто понимает, что смерть крадется за ним».

Копирайт.

Заметка про управление временем (с иллюстрацией :) ).


Рейтинг лучших слешеров с пояснениями и комментариями
.


Скрытые смыслы в названиях фильмов
.

Примеры переводов с английского - в первом посте.

Свободен, жду заказов.

nailbombin
На сайте с 16.09.2007
Offline
26
#3

Свободен, жду заказов.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий