Переводы: быстро и качественно!)

12
A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
1090

Учусь на 4-ом курсе МГЛУ, имею опыт работы с переводами разных уровней сложности и всё такое...))

Выполняемый тип работ: англо-русский и русско-английский переводы...

Стоимость 4$ за 1000 символов вне зависимости от вида перевода...

Качество и быстроту выполнения гарантирую!

Жду ваших предложений!

Контакты: icq 358547388

Cranking
На сайте с 30.11.2008
Offline
172
#1

За отзыв можно?

Аудит сайта и консультации по продвижению и оптимизации. (/ru/forum/568390) Дешевле чем у других форумчан на форуме, много отзывов (моя тема)
D
На сайте с 25.07.2008
Offline
145
#2

За отзыв статейку на 1000 знаков возьмете на пробу? Перевод с Русского на Английский. Тематика - медицина. Перевод нужен для людей, что бы читаемо и внятно. Понравится, закажу около 15000 знаков, потом возможно больше.

A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#3

конечно да, на оба предложения!)

Alexisstar добавил 07.03.2009 в 19:19

Cranking, да, конечно!)Для начала можно и за отзыв!)

A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#4

Вот как бы статья, переведённая мной на английский язык...

Russian Football Federation: «Hiddink is leaving? It’s funny»

The executive of press-service of Russian Football Federation A.Malosolov said while commenting the information of the Daily Mail about the possible change of Gus Hiddink for the coach of FC Zenit Dik Advokat: « The gossip about the exit of Gus Hiddink from Russian national team doesn’t fit with the reality»

Malosolov said in the interview to РИА «Новости»: When Hiddink was discussing the question of overlapping 2 positions in Russian national team and Chelsea, all the "i"s were dotted. Hollander will work with Russian team till the

еnd of his contract. All the gossip around Hiddink doesn’t even fatigue but is even funny.

According to the report of the Daily Mail, Dik Advokat can substitute his compatriot in the national team if Hiddink decides to stay in Chelsea after the end of the current season. According to the information of the newspaper Roman Abramovich (the owner of the club) is interested in this.

The representative of RFF also mentioned that Hiddink had explicitly stated that he wasn’t going to leave and would continue his work with Russian national team.

Hiddink became the temporary coach of Chelsea after the club had sacked Brazilian Luis Felipe Scolari. First two matches under 62 year-old Hollander «Aristocrates» won with the same score 1:0…Aston Villa in EPL and Juventus in the first match of the 1/8 of Uefa Champions League.

Ссылка на статью http://www.eurosport.ru/football/world-cup/2010/story_sto1858391.shtml

V
На сайте с 24.07.2008
Offline
9
#5

Рекомендую все же проверять, как на самом деле пишутся по-английски имена и фамилии людей, о которых идет речь, например, вот и вот.

Twitter создал свой Twitter Connect? Самое время. (http://burzhunet.ru/news/twitter-connect/) О буржунете по-русски (http://burzhunet.ru) Технический/художественный перевод. Копирайтинг, рерайтинг, корректура. (/ru/forum/255367)
A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#6

Спасибо, учту ваше замечание...просто имена и фамилии и так все узнаваемы для знающих людей!):)

Alexisstar добавил 10.03.2009 в 21:14

Есть у кого ещё какие пожелания??))

D
На сайте с 25.07.2008
Offline
145
#7

Собственно - отзыв.

Заказал у ТС рерайт англоязычного текста. Человек подошел к делу со всей ответственностью, уточнил все детали несколько раз.

Заказ выполнил достаточно быстро. Текст был порядка 1500 знаков, специфичного характера. Справился отлично. Я показал текст носителю языка. Он сказал, что написано грамотно и вполне читаемо. Так что, кому нужен текст не просто тупой рерайт для роботов, а внятный и понятный для людей текст, рекомендую. Я остался доволен. Буду заказывать у ТС в дальнейшем.

A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#8

Спасибо за отзыв!Рад, что понравилось!:) Жду предложений!

A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#9

Готов выполнить ещё один небольшой заказ за отзыв, имея в виду дальнейшее сотрудничество!Принимаю заявки!:)

A
На сайте с 08.02.2009
Offline
2
#10

Неужели никому не нужен хороший перевод??))

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий