- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
отпишите ребята.
По какой дисциплине?
Дело в том, что дорвей ничем не отличается от любого другого сайта.
Дело в том, что дорвей ничем не отличается от любого другого сайта.
Расскажи об этом Google. 😎
Дело в том, что дорвей ничем не отличается от любого другого сайта.
весело :) :)
Куплю дипломную или хотя бы курсовую на тему "Стратегия онлайн фарма бизнеса".
Дорого :)
а классно было бы на защите диплома обсуждение ниш адалта, ну там
"рассмотрим конвертацию в нише орал, в сравнении с нишей матуре ну и бла-бла-бла..." :)
Легко !
Основные тезисы :
doorway от английских слов "door" - дверь и "way" - путь. Это слишком банально и не гламурно. На самом деле слово "дорвей" произошло действительно от английских слов - вот от этих : do or way, что на русском английском можно перевести как "работай или в путь", "работай или вали отсюда", а можно и так (вопросом) "поработать или погулять ?"
В японском языке (Яркси) дверь[на петлях] (аналогичное английскому "door") читается как doi и обозначается иероглифом
. Ну как "путь" по-японски знают многие - do (карате-до, айкидо и т.д.). В итоге получаем "дорвей" по-японски doido. Опять же, "входная дверь" это тупо и не передает сути. Если же капнуть поглубже, то получаем do i do, придадим эмоциональности do ? I do !!!. Ну и на русский английский это переводится как "Работаешь ? А я работаю !!!", что, собственно, характерно для ихней нации.
Вообщем японский "дойдо" рулит английский "дорвей". Однозначно !
:)
весело :) :)
Это наверное от Доширака весело.
С точки зрения любой из дисциплин которая мне приходит на ум, дорвей от сайта не отличается.
Кстати я думал о курсовой по предметы экономика интернета о дорах написать, если получится - скинье ооочень прошу в личку, предмет этот будет только в след году, поэтму в этом, логично, писать не буду.
хотел писать диплом на тему генерации уникального текста, но не нашлось руководителя кто бы оценил мою тему :D
Один мой знакомый для диплома написал скрипт линкатора. В итоге никто не оценил и поставили ему 3. :)