Переводы

12
D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
1243

Здравствуйте уважаемые пользователи,

Занимаюсь переводами со следующих языков: с английского, испанского на русский и в любых комбинациях данных языков, текстов разной сложности.

Сделаю несколько работ за отзыв... (объем переводимого текста желательно, чтобы был приемлемым :) )

Переводы: EN > RU = 2 $ за 1000 знаков; RU > EN = 3 $ за 1000 знаков ES > RU = 3,5 $ за 1000 знаков; RU > ES = 4 $ за 1000 знаков
NewLeaX
На сайте с 14.02.2008
Offline
77
#1

Отписала в личку. На отзыв... о, точнее собиралась, но что-то личка не работает.

Как связаться тогда? На мыло? И это отключено.

Вы что-то прям неуловимый какой-то. Уточните как с вами можно контакт поддерживать.

Выкладывать материал сюда я, естественно, не собираюсь

тут была подпись, может еще будет
D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
#2

Простите я исправляюсь сейчас.

Добавлю контакты.

BeckShev
На сайте с 15.07.2006
Offline
62
#3

Заказал у ТС два перевода (англ-рус) по 500 знаков: музыка и наука. Перевод получил в срок, как и договаривались. Качество - хорошее. Встретил только один недочёт: одно предложение можно было перевести грамотней. В целом, весьма доволен. Рекомендую!

NewLeaX
На сайте с 14.02.2008
Offline
77
#4

Заказывала у ТС (оказалась девушкой нежданно-негаданно)) один небольшой перевод. С англ. на русский. Тематика - кино. Лексика общая.

Конкретные сроки не обговаривали, но перевод сделан быстро.

Немного чувствуется отсутствие постоянной практики, легкости в построении фраз, но переведено все верно. Дала парочку рекомендаций.

Вам рекомендую данную гражданку нагружать переводами побольше)

D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
#5
NewLeaX:
Заказывала у ТС (оказалась девушкой нежданно-негаданно)) один небольшой перевод. С англ. на русский. Тематика - кино. Лексика общая.
Конкретные сроки не обговаривали, но перевод сделан быстро.
Немного чувствуется отсутствие постоянной практики, легкости в построении фраз, но переведено все верно. Дала парочку рекомендаций.
Вам рекомендую данную гражданку нагружать переводами побольше)

Спасибо за отзыв!

Учту все советы

D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
#6

Предложение пока в силе

BasterYC
На сайте с 30.10.2007
Offline
148
#7

Заказывал перевод небольшой статьи(2000 знаков) по кондиционерам, немного с техническим уклоном. Результат порадовал, продолжу наше сотрудничество.

D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
#8
BasterYC:
Заказывал перевод небольшой статьи(2000 знаков) по кондиционерам, немного с техническим уклоном. Результат порадовал, продолжу наше сотрудничество.

Спасибо.

Буду рада сотрудничать.

D
На сайте с 09.09.2008
Offline
7
#9

Свободна могу взять несколько заказов.

S
На сайте с 18.10.2007
Offline
86
#10

Цену огласите, плис, за перевод с английского на русский.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий