Технический/художественный перевод с/на английский.

Z
На сайте с 24.12.2007
Offline
44
zaw
#11

Рекомендую Кирилла как очень ответственного человека. Порадовала его забота о клиенте и оперативность.

V
На сайте с 24.07.2008
Offline
9
#12

Спасибо за отзывы. Я вернулся из отпуска и готов взяться за дело. Жду заказов!

Twitter создал свой Twitter Connect? Самое время. (http://burzhunet.ru/news/twitter-connect/) О буржунете по-русски (http://burzhunet.ru) Технический/художественный перевод. Копирайтинг, рерайтинг, корректура. (/ru/forum/255367)
RR1
На сайте с 04.02.2007
Offline
269
RR1
#13

Добрый день!

Заказывал у Кирилла перевод мед.статей + перевод публикации мед.характера.Все было выполнено в срок.Спасибо,закажу еще.

если не сделаешь ты, то кто?
Dara_White
На сайте с 05.05.2008
Offline
77
#14
Muerte:
Тигра, а как же я? я! я ведь тоже вам не просто так! :) Филолог звучит гордо :) а относительно работы и знаний, позвольте процитировать моего любимого преподавателя: "Филологу все пригодиться" и думаю она права :)

Давайте вы быстренько уберете этот мягкий знак, и все сделают вид, что ничего не было?

[Удален]
#15

Dara_White, а дату написания сообщения религия что ли не позволяет посмотреть? :) Редактирование возможно только в течение трех часов со времени написания поста.

Dara_White
На сайте с 05.05.2008
Offline
77
#16
Тигра:
Dara_White, а дату написания сообщения религия что ли не позволяет посмотреть? :) Редактирование возможно только в течение трех часов со времени написания поста.

Каюсь, виновата.

Просто меня пробивает мелкая дрожь, когда люди не знают элементарной грамматики. Забываю обо всем на свете :)

[Удален]
#17
Dara_White:
Каюсь, виновата.
Просто меня пробивает мелкая дрожь, когда люди не знают элементарной грамматики. Забываю обо всем на свете

СпокойнЕе надо быть, чуток.:) Ну или глицинчик там, новопасситик. Шо ж Вы, тут этих элементарных незнателей хоть сезон охоты открывай, и то всех не отстреляешь. Не тратьте нервы, поберегите лучше на что-нить приятное.

*и да простит нас Киреч за адский флуд*

V
На сайте с 24.07.2008
Offline
9
#18

Киреч прощает.

GTS
На сайте с 02.06.2008
Offline
12
GTS
#19

заказал перевод текста , текст технический , область компьютерное оборудование , текст был переведен в течении 2 ч, хорошее качество перевода.

сеть бесконечна, а ее возможности безграничны )
V
На сайте с 24.07.2008
Offline
9
#20

Закончил два больших заказа, возьму еще.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий