- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Вам не стыдно писать с ошибками? Слова "бирсяк" в татарском языке нет (следовало сказать "эзрэк"). Я и татарский хорошо знаю, грамматику в том числе :D
наверное это слово из местного диалекта, у меня у папы родители в Ульяновской области, а мама - из Башкирии, должно быть, либо там либо там подцепила его :)
да я знаю, что с ошибками пишу, меня же не учили грамматике татарской...
наверное это слово из местного диалекта, у меня у папы родители в Ульяновской области, а мама - из Башкирии, должно быть, либо там либо там подцепила его
Так Вы не знали, что в Башкирии свой язык, похожий на татарский, но имеющий отличия? :)
да я знаю, что с ошибками пишу, меня же не учили грамматике татарской...
Да я ведь не осуждаю, я просто пошутил ;)
Так Вы не знали, что в Башкирии свой язык, похожий на татарский, но имеющий отличия? :)
Да я ведь не осуждаю, я просто пошутил ;)
Наверное за ним нужно ехать в глубинку, причем не туда, где татарские поселения, а в Уфе я ни разу его не слышала)
Я знаю, что пошутили, я видела баннеры, которые в городе Вашем висят))
А я был в ЯнганТау лет 12 назад. Классное место! Рыбалка! Радоновый пар!
ТС, извините.
ruslg, перевод выслал в личку.
Что касается различий в Татарском и Башкирском языке, они минимальны. Знаю что в татарском произноситься буква "С", а в башкирском "Х". Типа не сакла (охраняй), а хакла.
А я был в ЯнганТау лет 12 назад. Классное место! Рыбалка! Радоновый пар!
ЯнганТау - это в Башкирии, если не ошибаюсь. А место для отдыха действительно замечательное (и за 12 лет изменилось, вероятно, в лучшую сторону) ;)
Если честно, то подумал, что ТС отказываться переводить с русского языка на татарский, выполнил заказ. Поэтому и пишу отзыв.
Был текст про Москву на русском языке, а стал текст про Москву на татарском:
Москва – Россиянең башкаласы. Федераль магнәле шәһәр, централь федераль округның һәм Москва өлкәсенең административ төп үзәге, шәһәр-герой. Европаның һәм Россиянең иң олы шәһәр, иң әһәмиятле транспорт төене, политик, экономик, мәдәният һәм фәнни илнең үзәге.
Москва, Россиянең Европалы узәгендә, Ока рәм Волга елгаарасында, Смоленск-Москва биеклеге (көнбатышта), Москворецко-Окск тирәнелгендә (кәнчыгышта), һәм Мещёрск тәбендә (кәньяк-кәнчыгышта) урнашкан.
2006 елда шәһәрнең зурлыгы – 1081 кв. Км. Иң зур өлкәсе – Москваның алкалы автомагистралендә. Диңгездән биеклеге – 180 м.
2006 елның 1 гыйнваренда Москвада 10423,4 мең кеше яшәде.
Шәһәр Москва елагсының ике ярында, аның урта агымында урнашкан. Бу елгадан башка, шәһәр территориясендә, тагы берничә елга ага. Аларның иң зурлары – Москваның кушылдыклары: Сходня, Химка, Ходынка, Пресня, Неглинная, Яуза и Нищенка (сулдагы), а также Сетунь, Котловка и Городня (уңдагы). Күп кечкенң елгалар коллекторларда ага.
Москва – дөньяның яшел башкаларының берсе. Шаһәр тирәсендә Измайловский, Тимирязевский парклар, Ботанический һәм Нескучный бакчалары, Бицевский урман сакландылар. Алардан башка, шәһәрдә “Лосиный остров” исемдәге табигать националь паркының өлеше урнашкан.
Москва – халык саны буенча, Европада иң зур шәһәр.
Москва – иң кыйбат шәһәр. (2006)
Ошибки есть, причем их не мало. Все же топик, как мне кажется, в первую очередь для развлечения создавался, то отзыв о татарском тексте писать не нужно. Могу сказать, что человек, который так перевел текст, сможет перевести текст с татарского языка на русский, а из этого может получиться уникальный контент. Но не думаю, что данная услуга
вообще кому-либо понадобится.
P.S. Некоторые ошибки в тексте выделил жирным шрифтом.
P.P.S. ТС, а разве "Москва" не "Мәскәү" будет?
Я тоже думал что Москва будет Мәскәү, но в школе просто приучили писать Москва.
Насчет ошибок: неудобно расположены татарские кнопки, не то что неудобно - непривычно.
Тем более текст был реально сложный.