Услуги переводчика

C
На сайте с 13.06.2008
Offline
0
692

Опытный переводчик предоставляет свои услуги:

Языки: английский (нэйтив), французский и испанский.

Переводы выполняю в любой комбинации этих языков.

Цены:

Перевод: 4 wmz за 1000 зн. б/п

Рерайтинг: 2 wmz за 1000 зн. б/п

Первым двум пользователям с репутацией выше 5000 выполню заказы (до 2000 знаков) бесплатно за отзыв!

Пишите на адресс: katerina-uk(at)hotmail.com

Переводы с английского, французского, испанского и наоборот - $4/1000 знаков. Английский - французский - рерайт - $2 - 1000 знаков.
A
На сайте с 13.02.2007
Offline
77
#1

Еще делаете за отзыв?

C
На сайте с 13.06.2008
Offline
0
#2
Aveter:
Еще делаете за отзыв?

Да, ещё делаю :) Подходите, разбирайте, господа!

plast
На сайте с 03.01.2006
Offline
202
#3

Воспользовался услугами ТС по переводу с английского.

Прямо скажу, что выполненной работой не очень доволен - думаю, что скоре всего сказалась специфичность футбольной темы, от которой ТС далековата. Текст в данном виде нельзя выкладывать на сайт, придется его еще немного доработать. Безусловно, дословнй перевод удался, вот только для футбольной тематики не так все просто.

Личное впечатление от сотрудничества: перевод общетематических текстов доверить можно, но специфичную тематику переводить не доверил бы.

Trastik.com - Вечные ссылки и статьи для продвижения любой тематики! (https://trastik.com/?ref=51713)
A
На сайте с 13.02.2007
Offline
77
#4
plast:
перевод общетематических текстов доверить можно, но специфичную тематику переводить не доверил бы.

Откуда такие глобальные выводы??? Если вам не понравился перевод на футбольную тематику, то так и надо писать "но футбольную тематику переводить не доверил бы". А то вы прямо человеку "общенегодный диагноз" поставили на основания лишь одной своей темы. Это некорректно и несправделиво.

Аккуратнее с такими диагнозами, не ломайте людям карьеры.

З.Ы. Кстати, Вы ему деньги платили за перевод или воспользовались бесплатной услугой?

R7
На сайте с 04.04.2006
Offline
84
#5

ТС, свяжитесь со мной через аську 200-4-8-7-134 по поводу перевода на французский язык. Личка у Вас не работает еще.

Агентство переводов LingvoStar (Киев) www.lingvostar.kiev.ua (www.lingvostar.kiev.ua)
C
На сайте с 13.06.2008
Offline
0
#6
Romero79:
ТС, свяжитесь со мной через аську 200-4-8-7-134 по поводу перевода на французский язык. Личка у Вас не работает еще.

К cожалению, ICQ я не пользуюсь, но если вам интересны мои услуги, то напишите мне на эмейл: katerina-uk(at)hotmail.com.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий