Новокузнецк

12
L
На сайте с 17.06.2007
Offline
26
#11
Kost Troll:
Где вы видели эти ужасы - jelka (ёлка), Gorkijj (Горький).Yessentuki ???

Ессентуки - http://en.wikipedia.org/wiki/Yessentuki

jolka - http://www.translit.ru/

Транслитерация - тут сразу четыре вида, от Госта до транслитерации адресной строки, обратите внимание, как там транслитерируются "ё" и "й" - http://www.transliteration.ru/gost.html

Кстати, в транслитере, что вы дали, ёлка по Госту тоже jolka.

В общем, их стоооолько... и все по-разному переводят. Поэтому я и говорю, правильный транслит - понятие относительное. Выстави я домен "цена" как tsena (а именно так переводит ваш транслитер), представляю, что бы мне тут написали. Поэтому всё всегда зависит от слова.

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий