- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Ищу работу автора новостей и статтей. Перевожу на украинский язык с русского.
Опыт работы есть ( www.gamau.net ).
Цена 0,2 WMZ за 1000 символов
Оплата через Web-Money
Рассмотрю ваши предложения
Контакты:
e-mail vtatsakovich@gmail.com
ICQ 496317168
тс, та ви жжоте. я хоч українського і не знаю, за 2 секунди на нього з російського перекладу.
тс, та ви жжоте. я хоч українського і не знаю, за 2 секунди на нього з російського перекладу.
Не знати треба української. Мови.
тс, та ви жжоте. я хоч українського і не знаю, за 2 секунди на нього з російського перекладу.
ТС шмалить, але нi в якому разi не "жжоть". Не потрiбно цих саркастичних русизмiв. Переклад з українскьої — не така й легка справа, як здається.
Проте, Бастере, якщо ви здатні на вільний переклад без тієї кількості помилок, що ви їх допустилися у попередньому пості, то, можливо, є сенс змінити напрямок діяльності? Тисячі текстів потребують адекватних перекладачів. Це ж прірва грошей!!!!
NerZооl, угу. прете все с рунета блин. хотел тут контента у вас тоже сперереть в укрнете, так все сперли у нас уже:(
з.ы. с укр на рус круче переводится, без ошибок, думал в другом направлении также, а походу нифига не так.
хотел тут контента у вас тоже сперереть в укрнете, так все сперли у нас уже
Вот незадача-то, а? Подайте в суд на владельца сайта, за то, что его контент не интересен вам, как вору. 😂
Кто прет но переводит, а кто рерайтит ;)
Это я ТСу посоветовал здесь поискать работу. В общем я рекомендую ТСа - дешево и сердито. Врядли за такие деньги не то чтобы копирайт, а копипаст найдете ;)
Гривну за перевод Рутой + исправление ошибок = нормальная цена. Вот только если б туда входило ещё и поиск контента, уникального при переводе.
Вот незадача-то, а? Подайте в суд на владельца сайта, за то, что его контент не интересен вам, как вору.
и подам. нефиг переть то что я хотел спереть:)
ладно, заканчиваю я флуд и ухожу отседа.
basterr, уважаемый, не переведете вы за 2 секунды, именно по той причине, что не знаете. А пословный перевод - удел дилетантов, уж извините.
Если хотите возразить, я могу предложить вам небольшой украинский текст - чисто из интереса.
Гривну за перевод Рутой + исправление ошибок = нормальная цена. Вот только если б туда входило ещё и поиск контента, уникального при переводе.
Вам не придется каждый раз давать ссылки на новости. Даете мне сайт с новостями необходимой тематики, и я буду писать оттуда. Если Вам нужно уникальный контент, то могу предложить Вам услуги рерайтера (0,4$ за 1000 символов). Контакты в первом посту