- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Англо-русские и русско-аглийские переводы, только носителями языка, на все работы предоставляется гарантия, в случае обнаружения ошибки, вы имеете право вернуть деньги.
http://www.english-native.com/
Имейте нас ввиду, если Вам нужен действительно качественный перевод.
Имейте нас ввиду,
совершая такие ошибки, вы говорите о своем профессионализме... абсурд.
Имейте нас ввиду, если Вам нужен действительно качественный перевод.
цены сумасшедшие. 15 баксов за 1000 знаков...
полно профессиональных контор, которые спокойно переводят за 10 баксов за страницу (2500 знаков), в том числе натив. А еще за 2,5 они перевод верстают в документы типа кварковских.
цены сумасшедшие. 15 баксов за 1000 знаков...
полно профессиональных контор, которые спокойно переводят за 10 баксов за страницу (2500 знаков), в том числе натив. А еще за 2,5 они перевод верстают в документы типа кварковских.
10 баксов - это 5 фунтов. никакой нативный образованный англичанин не станет переводить за такую цену (а малообразованный так исправит текст, что ошибка на ошибке повесится. таких тут тоже очень много). если переводит русский, а нативный спикер только корректирует текст, Вам нужен русский переводчик с хорошим знанием английского, иначе никакой агличанин не исправит его. вдвоем они тоже за 5 фунтов работать не будут
не знаю, какие цены в америке у переводчиков, конечно
никакой нативный образованный англичанин не станет переводить за такую цену (а малообразованный так исправит текст, что ошибка на ошибке повесится
я уже третий год перевожу каталоги 100-150 страничные по той цене, что привел вверху. переводит компания, на которую работают студенты англичане-американцы (которые здесь). сам лично встречаюсь каждый раз с переводчиком и объясню специфику, потому пишу про нативность уверенно - убедился.
совершая такие ошибки, вы говорите о своем профессионализме... абсурд.
знаю знаю, дело в том что домен звучит также, так как правильный вариант был занят, киберквокеры, чтоб их
English_Native добавил 30.01.2008 в 23:10
цены сумасшедшие. 15 баксов за 1000 знаков...
полно профессиональных контор, которые спокойно переводят за 10 баксов за страницу (2500 знаков), в том числе натив. А еще за 2,5 они перевод верстают в документы типа кварковских.
цены соотвествуют качеству, + гарантия.
Что то совсем у ваших нативов бедственное положение, за такие цены работать :)
я бы за такие деньги не подошел бы к работе серьезно.
Что то совсем у ваших нативов бедственное положение, за такие цены работать
я бы за такие деньги не подошел бы к работе серьезно.
они не "мои" - они конторские.
видимо они умеют работать не только качественно, но и быстро...
да и вообще по москве нормальная цена 10$ за лист.
здесь на форуме можно найти и дешевле...
а про гарантию... хм... кем гарантируется? кто гарант? и кто определяет есть "ошибка" или нет?
я, к примеру говорю что использовано не верное слово, а вы говорите, нет, верное! и кто прав? это ошибка или нет?
или "мой" натив, который всегда вычитывает тесксты, говорит - лишняя запятая... а вы говорите - нет, не лишняя... это ошибка?
каков критерий ошибки?
а так, конечно да - гарантия... только это слово уже затаскали...
они не "мои" - они конторские.
видимо они умеют работать не только качественно, но и быстро...
да и вообще по москве нормальная цена 10$ за лист.
здесь на форуме можно найти и дешевле...
а про гарантию... хм... кем гарантируется? кто гарант? и кто определяет есть "ошибка" или нет?
я, к примеру говорю что использовано не верное слово, а вы говорите, нет, верное! и кто прав? это ошибка или нет?
или "мой" натив, который всегда вычитывает тесксты, говорит - лишняя запятая... а вы говорите - нет, не лишняя... это ошибка?
каков критерий ошибки?
а так, конечно да - гарантия... только это слово уже затаскали...
и кто же его затаскал? :)
у нас пока таких ситуация не было, само собой как бы это не звучало но нативу видней, да и всегда можно найти подобные конструкции языка на третьих авторитетных сайтах (при помощи google) для решения спора, но повторюсь, жалоб пока не было.
Я конечно не придираюсь...
киберквокеры
киберсквоттеры ... 2 ошибки однако...
Какие нибудь скидки на значительные объемы текста существуют?
знаю знаю, дело в том что домен звучит также, так как правильный вариант был занят, киберквокеры, чтоб их
Киберквокеры? Правильное слово тоже было занято? :)
PS Не удержался
спасибо за исправление :)