- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Столкнулся с проблемой перевода на русский язык http://www.fusionscripts.com/products/fusion_registry/ - именно самого скрипта.
Основная проблема в том, что подлежащие переводу фразы раскиданы по коду и по разным файлам. Да, есть языковой файл, но это не все. Много сообщений в других файлах.
Возьмется ли кто-то за данную работу ?
Работа для любого города, готов платить 10$ за 1000, однако готов торговаться :)
за 1000 символов исходника ?
Думается, что итогового текста... Или за исходник обычно ценник переводчики указывают?
Тут еще пол дела перевести текст. Другое дело найти, то что НУЖНО перевести. Сам переодически перевожу скрипты нужные для себя. Дело не из легких. Я даже бы за 20 баксов не взялся. ТС сами поковыряйте. Не ленитесь. Заодно скрипт поглубже изучите :-)
Да, я понимаю что работы там достаточно. И ввиду отсутствия у меня времени на подобные занятия готов заплатить денег...