- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Предлагаю услуги переводчика с английского языка на русский. В интернете работать начал недавно, однако уже занимался переводами и заслужил неплохие отзывы во время учебы в университете по специальности иностранный язык(англ). цена 4$ за 1000 знаков без пробелов. Оперативное и качественное выполнение заказов. E-mail: beolot_giv@mail.ru ICQ 387913668.
Напишу за отзыв первые 3 перевода не более 2000 знаков без пробелов.
Обратилась к Илье по рекомендации от коллеги. В принципе перевод нормальный, конечно, пришлось редактировать, поскольку переводчик с темой был знаком поверхностно. Но и этих поверхностных знаний у него хватило, чтобы в небольшом тексте по поисковой оптимизации не насажать грубых ошибок. Хочется отметить, что practice makes perfect, а значит Илье можно пожелать удачи и побольше заказов. Спасибо.
Будем работать:)
Еще место осталось?
Пока свободен.
ТС выполнил перевод раньше оговоренного срока, технически качество перевода оценил на отлично (сам по профессии переводчик-преподаватель), никаких признаков "школярского перевода", так же как и попыток упростить текст по смыслу чтобы не переводить незнакомые слова, с литературной точки зрения перевод тоже выглядит безупречно, читабельность текста после перевода нисколько не потерялась (в виде задания ТС давалась статья с маститого автомобильного интернет-журнала). Результатом очень доволен, приятно видеть по-настоящему качественную работу. Respect, Илья, так держать...
В связи с тем, что последний заказчик, которому я делал перевод за отзыв, почему-то не реагирует на меня и не желает забирать результат, сделаю ещё один перевод за отзыв(не более 2000 знаков). Далее заказы принимаются по цене 4$ за 1000 знаков, но о цене можем договориться - эта только начальная.