- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
покажите сайты в топе по конкурентным запросам на автопереводе гугул транаслейт, тогда и поговорим
вы сейчас перевод машинный от человеческого очень тяжко отличите. люди голоса роботов путают с настоящими , а вы про перевод. это лет 10 назад да. но не сегодня. тем более если автоперевод корректируется вручную
вы сейчас перевод машинный от человеческого очень тяжко отличите. люди голоса роботов путают с настоящими , а вы про перевод. это лет 10 назад да. но не сегодня. тем более если автоперевод корректируется вручную
это все очень хорошо и интересно - но автоперевода нету в топах, где есть хотя бы мало мальская конкуренция. Так что давайте не будем это обсуждать.
И да - откорректированное - это уже не авто перевод