- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
В общем тема такая. Есть ютуб-канал на русском. Планируем свой же контент переводить на английский, и публиковать его на своем англоязычном канале. То есть, ролики для англоязычного канала будут те же, но только озвучка разная.
Вопрос: подключит ли ютуб монетизацию на английский канал, если ролик взят с нашего русского? Не сочтет ли алгоритм Ютуба это за плагиат?
Может и дадут монету, да только трафик первый потеряет, т.к. это будут дубли (по видео). Даже если бы ЮТ не считал их за дубли, все равно делать два канала на двух языках нерационально, все равно трафа меньше, чем на одном сконцентрированном. К тому же второй ох как долго разгонять! Делай две языковые дорожки и заливай на один канал, два дубль-канала это прошлое. Гугли тему, как всунуть несколько языковых дорожек (кстати, на ру трекере все хитовые фильмы имеют несколько языковых дорожек, скачай и проверь), кстати, там же думаю и факи по сабжу есть. Я сам просто если видео с субтитрами делаю, то перевожу на где-то 50 языков (час-полтора трачу). Так что если есть возможность человеческий перевод и озвучку делать, не теряй возможность! Может сразу поискать перевод и озвучку еще на немецкий, возможно на еще парочку языков (испанский, японский и пр. популярные), потому как залить многоязычное видео можно только один раз.
Кстати, что за тема-то на канале? Может кроме как для русских, другим это не особенно интересно, а ты будешь заморачиваться. В любом случае залей для изучения спроса двуязычное, но первый язык должен быть английский.