- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Коллеги, поясните мне роль запятой внутри текста ссылки, пожалуйста. (Возможно, это лучше в тему "Вопросы от новичков"...)
Вот конкретный пример.
Ключевые словосочетания, по которым идет продвижения в Яндексе: "бюро переводов" и "перевод текстов".
Как лучше строить ссылки, которые я покупаю на мордах:
а) через запятую отдельные слова: "бюро, перевод, текст"), или
б) через пробел в соответствующих падежах: "бюро перевода текстов", или
в) через запятую ключевые словосочетания: "бюро переводов, перевод текстов"?
Спасибо заранее.
имхо: 3 ий вариант правильней
запятая == пробел
запятая == пробел
То есть, Вы хотите сказать, что запятая - это то же самое, что пробел??
нет, он хочет сказать, что запятая дважды равна пробелу
По-моему в математике == всегда означало присваивание.
Если тут имеется, введу, что это двойной пробел, то:
бюро переводов перевод текстов
и
бюро переводов перевод текстов
абсолютно разные ключевые слова😕
бюро переводов перевод текстов
и
бюро переводов перевод текстов
абсолютно разные ключевые слова
Нет, т.к. вес передаёться не только по всей фразе, но и словам.. а в примере выше как раз получаеться равноценные словосочетания по 2 слова. А вот по всей фразе/ьексте ссылки (бюро переводов перевод текстов/бюро переводов перевод текстов) будет вылезать вверх, стоящая на более сильной морде и выдача по ним будет заметно отличаться!
п.с.
Как лучше строить ссылки, которые я покупаю на мордах:
г) на 4-х самых сильных мордах 2 на "бюро переводов" 2 на "перевод текстов", а на остальных морды уже "в"
ребят, ну вы даете.
Учите си, == означает равенство, (а в математике - тождественное равенство).