Нужно срочно выучить английский.

Mirrrorr
На сайте с 16.03.2009
Offline
119
#31

foxi, для общения туристом со случайными попутчиками достаточно ста слов, улыбки и жестов. Я в странах, где вообще ни слова на местном не понимал, спокойно покупал билеты на поезд, пользовался общепитом, магазинами и спрашивал дорогу у местных. Это не проблема. Но к изучению языка особого отношения не имеет.

---------- Добавлено 12.04.2019 в 17:43 ----------

Glueon:
так я такой очень уверенный шел, а когда там потребовалось небольшое выступление - только так поплыл и начал мямлить. При том что английский, я думаю, я сдам при желании на С1 (надо бы проверить, кстати).

Вот с таким уровнем уже можно ехать и обтираться на месте. И то желательно как минимум с самоучителем упражняться, а лучше с преподавателем, который скорректирует ошибки.

Кстати, в некоторых странах считается невежливым поправлять. То есть ты будешь им говорить "Я нузно зильоная автобасы абырвалг позавсира будет огемь, понял", а они отвечать "Понял", улыбаться и кивать. Такая офигенная учеба.

Не сочтите меня параноиком, но мне кажется, что кто-то постоянно читает то, что я здесь пишу.
Mik Foxi
На сайте с 02.03.2011
Offline
1076
#32

Glueon, для меня норм знания - это когда можешь понять что говорят и можешь сказать, чтоб тебя поняли. И то что ты говоришь как у нас таджики на базаре :D - в англоязычном мире к этому относятся снисходительно.

Glueon, учить то надо, но приехав в америку работать айтишником, попав в коллектив, где половина индусы, вторая половина китайцы и начальник мексиканец, то все равно получится что нужно учить их акценты, а в остальном уровень знания языка нужен будет сильно меньше, чем для ужина с королевой.

Антибот, антиспам, веб файрвол, защита от накрутки поведенческих: https://antibot.cloud/ + партнерка, до 40$ с продажи.
Mirrrorr
На сайте с 16.03.2009
Offline
119
#33
foxi:
в англоязычном мире к этому относятся снисходительно.

В английском мире умеют делать вид и скрывать мысли за дежурной улыбкой. Если ты общаешься как таджик, то и отношение к тебе соответствующее

Glueon
На сайте с 26.07.2013
Offline
172
#34

Да тут даже фиг с ним отношением, у меня, например, нет этой русской идеи-фикс, что меня везде должны любить, уважать и хлопать по плечу. Просто язык - это прежде всего инструмент. И с помощью этого инструмента можно достигать различных целей. Чем уровень ниже, тем меньше задач с его помощью вы можете решить.

Я бы не сказал, что здесь какое-то принципиальное отличие от кодинга того же :) Ну да, куча клоунов, которые научились пользоваться библиотеками и фреймворками, и решают какие-то свои узкие задачи с помощью них, но как встанет вопрос посерьезней - все они побегут на стаковерфлоу, так как они не смогут перепрыгнуть себе через голову.

Но зачем я вообще отметился в этой теме, потому что я сам учу уже три года с лишним один из фино-угорских языков. И, блин, это очень сложно, хоть и увлекательно. И я вижу много взрослых людей вокруг себя на курсах и пр. мероприятиях, которые не учили никогда язык в системе, а где-то и когда-то чего-то поднабрались.

Да, они могут говорить (многие лучше меня, чище и уверенней), но как только уходят в сторону с привычной дорожки - у них начинаются дикие затупы. И я понимаю, что если человек учит с нуля (как начинал я) и в системе, то это на порядок легче, чем чего-то набраться непонятно как, а потом устранять пробелы. Всегда лучше сразу нормально все строить, чем потом дыры искать и латать.

Есть много IP-сетей в аренду под прокси, парсинг, рассылки (optin), vpn и хостинг. Телега: @contactroot ⚒ ContactRoot команда опытных сисадминов (/ru/forum/861038), свой LIR: сдаем в аренду сети IPv4/v6 (/ru/forum/1012475).
S
На сайте с 08.01.2009
Offline
124
#35

Люди все разные... Всегда был тупой на языки... В школе, на уроке английского, - играл с другом в морской бой. (наш стол, стоял плотную с учительским...). Когда приехал в Испанию, имел небольшой набор существительных и глаголов в инфиниве. Работал с одним негром, он мне тогда сказал: надо просто постоянно говорить, не важно о чем, и правильно или нет. В силу того, что работал вышибалой на дискотеке, разговоров было немного(обычно в охране, были наши все), и прогресса особого не было. Но потом, на другой работе, ежедневные ситуации требующие решения на испанском языке, стимулируют мозг к напряжению для выражения мыслей и более активного запоминания слов.

Ежедневно, находясь в языковой среде, запоминаешь часто повторящиеся в разговоре собеседников, слова. Их перевода, еще не знаешь, - но само слово звучит уже в голове. Потом открываешь словарь, и комплектуешь данное слово переводом, для полноценого использования. Из общения, практическое большинство эмигрантов, приезжает с самоучителями(и я тоже), но потом наступает такая лень,и самоучитель уже никто не открывает(нафига нудная грамматика, если тебя и так понимают). Другое дело сферы деятельности, требующие большого словарного запаса. А так, по жизни: 200-300 слов, можно объяснить все, что необходимо(в кровати, в банке, на почте, и тд.). В любом случае, как и по жизни, важнее слушать, чем говорить. На слух воспринимаешь глаголы по их корню, а время уже логически достраиваешь. Сложнее, чтобы самому произнести глагол в правильном времени. Поэтому, на практике понимаешь гораздо больше, чем можешь сказать. Конечно важен и круг общения. Общаясь с людьми из более высоких социальный слоев, перенимаешь иную манеру речи, набор слов, чем при общении с местной гопотой.

Тебя понимают, и прощают. Правда многие думают, что ты очень тупой, потому что разговариваешь: я хотеть завтра прихожу работать. Но если амбиций больших нет, это к лучшему: если достают, можно всегда сказать: я твоя не понимай.... Испанцы разговаривают не останавливаясь, и выносят мозг, причем о всякой фигне. Поэтому, я просто говорю что не понимаю о чем он... Сдавая экзамен по испанскому языку на гражданство, столкнулся конечно со сложностями. Так как, был необходим гораздо более широкий словарный запас по разным сферам деятельности человека, который нужно было использовать буквально в секундные интервалы(всего 5 тестов различных). Но допускался большой процент на ошибки, поэтому все было cдано. На права(три категории), тоже приходилось сложно. Некоторые вопросы по механике, на пару тысяч знаков, - просто тупо учил вопрос, и учил правильный ответ, не вникая в перевод... Данная учеба, конечно значительно подняла мой уровень испанского. Конечно, со временем, начинаешь использовать более правильно изложение необходимого. Начинаешь тонко шутить и использовать местные поговорки, корректно отправлять вдоль леса и т.д. Все это, без самоучителя, оно приходит само, на уровне подсознания, даже пусть и тугого на языки.

Девченкам проще... Работал вышибалой в баре де копа, с русскими девченками(20 было в зале). Все сидели с самоучителями на барной стойке. Потом, практически все вышли замуж - и через пару лет: превосходный испанский. Так как с мужем, ежедневное общение, постоянное нахождения в правильной языковой среде. Плюс разборки с мужем, стимулируют память в поиске слов, чтобы объяснить, почему он не прав... По жизни, - стрессовые ситуации, когда надо решить вопрос в банке, чтобы разобраться по штрафу или по аренде квартиры, чтобы не остаться на улице, - а помочь тебе некому, то тогда мозг начинает работать намного активнее и продуктивнее, и сам удивляешься: вроде не учил ничего, а все порешал...

---------- Добавлено 14.04.2019 в 08:17 ----------

Mirrrorr:
Ничего ты сам не выучишь, оказавшись один в англоязычной среде. Сказки это. Будешь как таджик в Москве - научишься максимум чтобы кассир понимал что тебе нужно буханку белого и честер синий. Да, нет, не знаю. Ни о каком грамотном построении речи или использовании времен даже не мечтай. Нужна школа, система, репетиторы, теория, практика и время сильно больше трех месяцев

Все зависит от того, сколько лет прожить в языковой сфере, и интенсивности ежедневного общения. Даже времена глаголов, со временем, сами становятся в правильном положении, не говоря о словарном запасе. Словарный запас, сам постепенно набирается. Когда открывал магазин, то спустя несколько месяцев, случайно заметил, сколько новых слов из сферы торговли и налогообложения использую, ни записывая и ни уча что-либо... Аналогично, с проектами на испанском языке, специальные термины закладываются в голову, без каких-либо усилий, как технические так и юридические. Конечно, самоучитель не повредит, если есть желание совершенствоваться, и оптимизировать жизненное время, на закрытие данного вопроса. Тем более, в зависимости от языка. Испанский, имеет гораздо больше форм времени, чем английский.

Все как раньше: https://se.guru
Mirrrorr
На сайте с 16.03.2009
Offline
119
#36
Strateg:
Все зависит от того, сколько лет прожить в языковой сфере,

ТС хочет за 3 месяца 😂

River
На сайте с 25.02.2011
Offline
135
#37

Нужен ещё словарный запас. Вся комната/квартира должна быть обклеена бумажками с англ словами. Сделать 200-300 карточек с англ словами, на обороте - перевод. В свободную минуту листать эти карточки. Проверенная методика.

Lastwarrior:
Для начала рекомендую проштудировать курс полиглота на Ютубе. Всего 16 уроков от профессионального лингвиста бесплатно.
Записки дегустатора напитков (http://www.beerblogger.ru) +18 Bq-Recovery манипуляция ценами ( /ru/forum/1017253)
bogavoxnet
На сайте с 26.01.2006
Offline
165
#38
-= Serafim =-:
Найди англоговорящую подругу и поживи с ней три месяца. Главное, чтобы ее родной язык был инглиш.

Разве что из бывших наших. Американки все феминистки. Тошно будет. И захарассментятят насмерть . :kozak:

Но бывшие наши нарасхват.

Если ВВП РФ за 2019г. взять тысячарублевыми купюрами и выложить их в одну линию-ленту, то этой ленты хватит 14,3 раза от Земли до Марса!!!
CafeLatee
На сайте с 23.07.2017
Offline
10
#39
Айратиус:
Коллеги, подскажите в какую бюджетную страну поехать месяца на 3, чтобы выучить английский. Не хочу я курсы. Хочу оказаться там, где придется выучить хочешь ты того или нет. Рассматриваю Европу.

Отправлено с моего SM-G950F через Tapatalk

страну поехать месяца на 3, чтобы выучить --- Хочу оказаться там, где придется выучить хочешь ты того или нет.

около двух лет изучения языка, около двух лет работы и соответственно хочешь- не хочешь общения в стране иностранного языка, и я всё еще не знаю когда же я его выучу

за три месяца обьявления в метро сможете понимать, если интенсивно УЧИТЬ язык 3 месяца то наверное а1-а2 реально сдать.

cscope
На сайте с 13.02.2005
Offline
525
#40

Кстати мысль такая возникла (явно не ноу-хау, но все же).

Найти носителя английского и общаться с ним по скайпу, учить его русскому, а он меня английскому. Ну чисто чтобы базовый уровень подтянуть. Утопия?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий